ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
19. ଏମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଦୂର କରି ଦେବେ ବୋଲି ହସ୍ତ ଦେଲେ; ଆଉ, ଦୋଷୀ ହେବାରୁ ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଦୋଷ ସକାଶେ ପଲରୁ ଏକ ଏକ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ ।

IRVOR
19. ଏମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଦୂର କରି ଦେବେ ବୋଲି ହସ୍ତ ଦେଲେ; ଆଉ, ଦୋଷୀ ହେବାରୁ ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଦୋଷ ସକାଶେ ପଲରୁ ଏକ ଏକ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।



KJV
19. And they gave their hands that they would put away their wives; and [being] guilty, [they offered] a ram of the flock for their trespass.

AMP
19. They solemnly vowed to put away their [heathen] wives, and, being guilty, [each] offered a ram of the flock for [his] guilt.

KJVP

YLT
19. and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt.

ASV
19. And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.

WEB
19. They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.

NASB
19. They pledged themselves to dismiss their wives, and as a guilt-offering for their guilt they gave a ram from the flock.

ESV
19. They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.

RV
19. And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, {cf15i they offered} a ram of the flock for their guilt.

RSV
19. They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.

NKJV
19. And they gave their promise that they would put away their wives; and [being] guilty, [they presented] a ram of the flock as their trespass offering.

MKJV
19. And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty, they offered a ram of the flock for their sin.

AKJV
19. And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.

NRSV
19. They pledged themselves to send away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.

NIV
19. (They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.)

NIRV
19. All of them made a firm promise to send their wives away. Each of those men brought a ram from his flock as a guilt offering.

NLT
19. They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 19 / 44
  • ଏମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଦୂର କରି ଦେବେ ବୋଲି ହସ୍ତ ଦେଲେ; ଆଉ, ଦୋଷୀ ହେବାରୁ ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଦୋଷ ସକାଶେ ପଲରୁ ଏକ ଏକ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଦୂର କରି ଦେବେ ବୋଲି ହସ୍ତ ଦେଲେ; ଆଉ, ଦୋଷୀ ହେବାରୁ ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଦୋଷ ସକାଶେ ପଲରୁ ଏକ ଏକ ମେଷ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।
  • KJV

    And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
  • AMP

    They solemnly vowed to put away their heathen wives, and, being guilty, each offered a ram of the flock for his guilt.
  • YLT

    and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt.
  • ASV

    And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.
  • WEB

    They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.
  • NASB

    They pledged themselves to dismiss their wives, and as a guilt-offering for their guilt they gave a ram from the flock.
  • ESV

    They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.
  • RV

    And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, {cf15i they offered} a ram of the flock for their guilt.
  • RSV

    They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.
  • NKJV

    And they gave their promise that they would put away their wives; and being guilty, they presented a ram of the flock as their trespass offering.
  • MKJV

    And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty, they offered a ram of the flock for their sin.
  • AKJV

    And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
  • NRSV

    They pledged themselves to send away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.
  • NIV

    (They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.)
  • NIRV

    All of them made a firm promise to send their wives away. Each of those men brought a ram from his flock as a guilt offering.
  • NLT

    They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering.
Total 44 Verses, Selected Verse 19 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References