ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
4. ଆଉ ଦେଖ, ପଦା-ଭୂମିରେ ମୁଁ ଦେଖିଥିବା ଦୃଶ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ସେସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ପ୍ରତାପ ବିଦ୍ୟମାନ ଥିଲା ।

IRVOR
4. ଆଉ ଦେଖ, ପଦାଭୂମିରେ ମୁଁ ଦେଖିଥିବା ଦୃଶ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ପ୍ରତାପ ବିଦ୍ୟମାନ ଥିଲା।



KJV
4. And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.

AMP
4. And behold, there was the glory of the God of Israel [Who had loved and chosen them], like the vision I saw in the plain. [Ezek. 1:28; 3:22, 23.]

KJVP

YLT
4. and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

ASV
4. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

WEB
4. Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

NASB
4. I saw there the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. The cherubim were stationed to the right of the temple;

ESV
4. And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.

RV
4. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

RSV
4. And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

NKJV
4. And behold, the glory of the God of Israel [was] there, like the vision that I saw in the plain.

MKJV
4. And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

AKJV
4. And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

NRSV
4. And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.

NIV
4. And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.

NIRV
4. There in front of me was the glory of the God of Israel. It looked just as it did in the vision I had seen on the flatlands.

NLT
4. Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଆଉ ଦେଖ, ପଦା-ଭୂମିରେ ମୁଁ ଦେଖିଥିବା ଦୃଶ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ସେସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ପ୍ରତାପ ବିଦ୍ୟମାନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଦେଖ, ପଦାଭୂମିରେ ମୁଁ ଦେଖିଥିବା ଦୃଶ୍ୟ ପ୍ରମାଣେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ପ୍ରତାପ ବିଦ୍ୟମାନ ଥିଲା।
  • KJV

    And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
  • AMP

    And behold, there was the glory of the God of Israel Who had loved and chosen them, like the vision I saw in the plain. Ezek. 1:28; 3:22, 23.
  • YLT

    and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.
  • ASV

    And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
  • WEB

    Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
  • NASB

    I saw there the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. The cherubim were stationed to the right of the temple;
  • ESV

    And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.
  • RV

    And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
  • RSV

    And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
  • NKJV

    And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
  • MKJV

    And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
  • AKJV

    And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
  • NRSV

    And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.
  • NIV

    And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.
  • NIRV

    There in front of me was the glory of the God of Israel. It looked just as it did in the vision I had seen on the flatlands.
  • NLT

    Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.
Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References