ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
7. ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ଓ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ।

IRVOR
7. ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ଶୂନ୍ୟ ଓ ଧ୍ୱଂସର ସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା।



KJV
7. Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

AMP
7. Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through it and him who returns [that way].

KJVP

YLT
7. And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

ASV
7. Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

WEB
7. Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.

NASB
7. I will make Mount Seir a desolate waste, and cut off from it any traveler.

ESV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.

RV
7. Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

RSV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.

NKJV
7. "Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.

MKJV
7. So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning.

AKJV
7. Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.

NRSV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.

NIV
7. I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.

NIRV
7. " ' "I will turn Mount Seir into a dry and empty desert. No one will be able to go anywhere or do anything there.

NLT
7. I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 7 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ଓ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ଶୂନ୍ୟ ଓ ଧ୍ୱଂସର ସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା।
  • KJV

    Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
  • AMP

    Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through it and him who returns that way.
  • YLT

    And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,
  • ASV

    Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
  • WEB

    Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
  • NASB

    I will make Mount Seir a desolate waste, and cut off from it any traveler.
  • ESV

    I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.
  • RV

    Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
  • RSV

    I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
  • NKJV

    "Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.
  • MKJV

    So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
  • AKJV

    Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.
  • NRSV

    I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
  • NIV

    I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.
  • NIRV

    " ' "I will turn Mount Seir into a dry and empty desert. No one will be able to go anywhere or do anything there.
  • NLT

    I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.
Total 15 Verses, Selected Verse 7 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References