ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ତହିଁରେ ଫାରୋଙ୍କର କନ୍ୟା କହିଲା, ଯାଅ; ତହୁଁ ସେ ବାଳିକା ଯାଇ ସେହି ବାଳକର ମାତାକୁ ଡାକି ଆଣିଲା ।

IRVOR
8. ତହିଁରେ ଫାରୋଙ୍କର କନ୍ୟା କହିଲା, “ଯାଅ,” ତହୁଁ ସେ ବାଳିକା ଯାଇ ସେହି ବାଳକର ମାତାକୁ ଡାକି ଆଣିଲା।



KJV
8. And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.

AMP
8. Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

KJVP

YLT
8. and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;` and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,

ASV
8. And Pharaohs daughter said to her, Go. And the maiden went and called the childs mother.

WEB
8. Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.

NASB
8. "Yes, do so," she answered. So the maiden went and called the child's own mother.

ESV
8. And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother.

RV
8. And Pharaoh-s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child-s mother.

RSV
8. And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother.

NKJV
8. And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.

MKJV
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

AKJV
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

NRSV
8. Pharaoh's daughter said to her, "Yes." So the girl went and called the child's mother.

NIV
8. "Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.

NIRV
8. "Yes. Go," she answered. So the girl went and got the baby's mother.

NLT
8. "Yes, do!" the princess replied. So the girl went and called the baby's mother.

MSG
8. Pharaoh's daughter said, "Yes. Go." The girl went and called the child's mother.

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 8 / 25
  • ତହିଁରେ ଫାରୋଙ୍କର କନ୍ୟା କହିଲା, ଯାଅ; ତହୁଁ ସେ ବାଳିକା ଯାଇ ସେହି ବାଳକର ମାତାକୁ ଡାକି ଆଣିଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଫାରୋଙ୍କର କନ୍ୟା କହିଲା, “ଯାଅ,” ତହୁଁ ସେ ବାଳିକା ଯାଇ ସେହି ବାଳକର ମାତାକୁ ଡାକି ଆଣିଲା।
  • KJV

    And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
  • AMP

    Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
  • YLT

    and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;` and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
  • ASV

    And Pharaohs daughter said to her, Go. And the maiden went and called the childs mother.
  • WEB

    Pharaoh's daughter said to her, "Go." The maiden went and called the child's mother.
  • NASB

    "Yes, do so," she answered. So the maiden went and called the child's own mother.
  • ESV

    And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother.
  • RV

    And Pharaoh-s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child-s mother.
  • RSV

    And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother.
  • NKJV

    And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.
  • MKJV

    And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
  • AKJV

    And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
  • NRSV

    Pharaoh's daughter said to her, "Yes." So the girl went and called the child's mother.
  • NIV

    "Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
  • NIRV

    "Yes. Go," she answered. So the girl went and got the baby's mother.
  • NLT

    "Yes, do!" the princess replied. So the girl went and called the baby's mother.
  • MSG

    Pharaoh's daughter said, "Yes. Go." The girl went and called the child's mother.
Total 25 Verses, Selected Verse 8 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References