ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
13. କିନ୍ତୁ ଯେସମସ୍ତ ବିଷୟର ଦୋଷ ଆଲୋକ ଦ୍ଵାରା ଦେଖାଇ ଦିଆଯାଏ, ସେହିସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, କାରଣ ଯାହାସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, ତାହା ଆଲୋକ ।

IRVOR
13. କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟର ଦୋଷ ଆଲୋକ ଦ୍ୱାରା ଦେଖାଇ ଦିଆଯାଏ, ଯେଉଁ ସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, ତାହା ଆଲୋକ।



KJV
13. But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

AMP
13. But when anything is exposed and reproved by the light, it is made visible and clear; and where everything is visible and clear there is light.

KJVP

YLT
13. and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;

ASV
13. But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.

WEB
13. But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that is revealed is light.

NASB
13. but everything exposed by the light becomes visible,

ESV
13. But when anything is exposed by the light, it becomes visible,

RV
13. But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.

RSV
13. but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light.

NKJV
13. But all things that are exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.

MKJV
13. But all things that are reproved are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.

AKJV
13. But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatever does make manifest is light.

NRSV
13. but everything exposed by the light becomes visible,

NIV
13. But everything exposed by the light becomes visible,

NIRV
13. But everything the light shines on can be seen.

NLT
13. But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 13 / 33
  • କିନ୍ତୁ ଯେସମସ୍ତ ବିଷୟର ଦୋଷ ଆଲୋକ ଦ୍ଵାରା ଦେଖାଇ ଦିଆଯାଏ, ସେହିସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, କାରଣ ଯାହାସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, ତାହା ଆଲୋକ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟର ଦୋଷ ଆଲୋକ ଦ୍ୱାରା ଦେଖାଇ ଦିଆଯାଏ, ଯେଉଁ ସବୁ ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ, ତାହା ଆଲୋକ।
  • KJV

    But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
  • AMP

    But when anything is exposed and reproved by the light, it is made visible and clear; and where everything is visible and clear there is light.
  • YLT

    and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;
  • ASV

    But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
  • WEB

    But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that is revealed is light.
  • NASB

    but everything exposed by the light becomes visible,
  • ESV

    But when anything is exposed by the light, it becomes visible,
  • RV

    But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
  • RSV

    but when anything is exposed by the light it becomes visible, for anything that becomes visible is light.
  • NKJV

    But all things that are exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.
  • MKJV

    But all things that are reproved are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.
  • AKJV

    But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatever does make manifest is light.
  • NRSV

    but everything exposed by the light becomes visible,
  • NIV

    But everything exposed by the light becomes visible,
  • NIRV

    But everything the light shines on can be seen.
  • NLT

    But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,
Total 33 Verses, Selected Verse 13 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References