ORV
15. ତହିଁରେ ମୁଁ ଫେରି ପର୍ବତ ତଳକୁ ଆସିଲି, ଆଉ ପର୍ବତ ଅଗ୍ନିରେ ଜ୍ଵଳୁଥିଲା; ଆଉ ନିୟମର ସେହି ଦୁଇ ପ୍ରସ୍ତର ଫଳକ ମୋହର ଦୁଇ ହସ୍ତରେ ଥିଲା ।
IRVOR
15. ତହିଁରେ ମୁଁ ଫେରି ପର୍ବତ ତଳକୁ ଆସିଲି, ଆଉ ପର୍ବତ ଅଗ୍ନିରେ ଜ୍ୱଳୁଥିଲା; ଆଉ ନିୟମର ସେହି ଦୁଇ ପ୍ରସ୍ତର ଫଳକ ମୋହର ଦୁଇ ହସ୍ତରେ ଥିଲା।
KJV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.
AMP
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
KJVP
YLT
15. `And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,
ASV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
WEB
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
NASB
15. "When I had come down again from the blazing, fiery mountain, with the two tablets of the covenant in both my hands,
ESV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
RV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
RSV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.
NKJV
15. "So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tablets of the covenant [were] in my two hands.
MKJV
15. So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
AKJV
15. So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant were in my two hands.
NRSV
15. So I turned and went down from the mountain, while the mountain was ablaze; the two tablets of the covenant were in my two hands.
NIV
15. So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands.
NIRV
15. So I turned and went down the mountain. It was blazing with fire. I was carrying the two tablets of the covenant.
NLT
15. "So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant.
MSG
GNB
NET
ERVEN