ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
12. ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେହି ଅଗ୍ନି ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଥା କହିଲେ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟର ଶଦ୍ଦ ଶୁଣିଲ, ମାତ୍ର କୌଣସି ମୂର୍ତ୍ତି ଦେଖିଲ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବଳ ଶଦ୍ଦ ଶୁଣିଲ ।

IRVOR
12. ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେହି ଅଗ୍ନି ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଥା କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟର ଶବ୍ଦ ଶୁଣିଲ, ମାତ୍ର କୌଣସି ମୂର୍ତ୍ତି ଦେଖିଲ ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବଳ ଶବ୍ଦ ଶୁଣିଲ।”



KJV
12. And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only [ye heard] a voice.

AMP
12. And the Lord spoke to you out of the midst of the fire. You heard the voice of the words, but saw no form; there was only a voice.

KJVP

YLT
12. `And Jehovah speaketh unto you out of the midst of the fire; a voice of words ye are hearing and a similitude ye are not seeing, only a voice;

ASV
12. And Jehovah spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.

WEB
12. Yahweh spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; only you heard a voice.

NASB
12. Then the LORD spoke to you from the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; there was only a voice.

ESV
12. Then the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.

RV
12. And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only {cf15i ye heard} a voice.

RSV
12. Then the LORD spoke to you out of the midst of the fire; you heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.

NKJV
12. "And the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; [you] only [heard] a voice.

MKJV
12. And Jehovah spoke to you out of the midst of the fire. You heard the voice of the words, but saw no likeness, only a voice.

AKJV
12. And the LORD spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of the words, but saw no similitude; only you heard a voice.

NRSV
12. Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.

NIV
12. Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.

NIRV
12. Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of his words. But you didn't see any shape or form. You only heard a voice.

NLT
12. And the LORD spoke to you from the heart of the fire. You heard the sound of his words but didn't see his form; there was only a voice.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 49 Verses, Selected Verse 12 / 49
  • ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେହି ଅଗ୍ନି ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଥା କହିଲେ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟର ଶଦ୍ଦ ଶୁଣିଲ, ମାତ୍ର କୌଣସି ମୂର୍ତ୍ତି ଦେଖିଲ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବଳ ଶଦ୍ଦ ଶୁଣିଲ ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେହି ଅଗ୍ନି ମଧ୍ୟରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କଥା କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ବାକ୍ୟର ଶବ୍ଦ ଶୁଣିଲ, ମାତ୍ର କୌଣସି ମୂର୍ତ୍ତି ଦେଖିଲ ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବଳ ଶବ୍ଦ ଶୁଣିଲ।”
  • KJV

    And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
  • AMP

    And the Lord spoke to you out of the midst of the fire. You heard the voice of the words, but saw no form; there was only a voice.
  • YLT

    `And Jehovah speaketh unto you out of the midst of the fire; a voice of words ye are hearing and a similitude ye are not seeing, only a voice;
  • ASV

    And Jehovah spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.
  • WEB

    Yahweh spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; only you heard a voice.
  • NASB

    Then the LORD spoke to you from the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; there was only a voice.
  • ESV

    Then the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.
  • RV

    And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only {cf15i ye heard} a voice.
  • RSV

    Then the LORD spoke to you out of the midst of the fire; you heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.
  • NKJV

    "And the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; you only heard a voice.
  • MKJV

    And Jehovah spoke to you out of the midst of the fire. You heard the voice of the words, but saw no likeness, only a voice.
  • AKJV

    And the LORD spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of the words, but saw no similitude; only you heard a voice.
  • NRSV

    Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
  • NIV

    Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
  • NIRV

    Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of his words. But you didn't see any shape or form. You only heard a voice.
  • NLT

    And the LORD spoke to you from the heart of the fire. You heard the sound of his words but didn't see his form; there was only a voice.
Total 49 Verses, Selected Verse 12 / 49
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References