ORV
12. ଅତଏବ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସାଧୁ ଓ ପ୍ରିୟ ଲୋକ ହୋଇ କୋମଳ ହୃଦୟ, ଦୟା, ନମ୍ରତା, ମୃଦୁତା ଓ ଦୀର୍ଘସହିଷ୍ଣୁତା ପରିଧାନ କର ।
IRVOR
12. ଅତଏବ, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସାଧୁ ଓ ପ୍ରିୟ ଲୋକ ହୋଇ କୋମଳ ହୃଦୟ, ଦୟା, ନମ୍ରତା, ମୃଦୁତା ଓ ଦୀର୍ଘସହିଷ୍ଣୁୁତା ପରିଧାନ କର।
KJV
12. Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
AMP
12. Clothe yourselves therefore, as God's own chosen ones (His own picked representatives), [who are] purified and holy and well-beloved [by God Himself, by putting on behavior marked by] tenderhearted pity and mercy, kind feeling, a lowly opinion of yourselves, gentle ways, [and] patience [which is tireless and long-suffering, and has the power to endure whatever comes, with good temper].
KJVP
YLT
12. Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
ASV
12. Put on therefore, as Gods elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
WEB
12. Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
NASB
12. Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
ESV
12. Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, humility, meekness, and patience,
RV
12. Put on therefore, as God-s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, humility, meekness, longsuffering;
RSV
12. Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience,
NKJV
12. Therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering;
MKJV
12. Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender feelings of mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering,
AKJV
12. Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;
NRSV
12. As God's chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
NIV
12. Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
NIRV
12. You are God's chosen people. You are holy and dearly loved. So put on tender mercy and kindness as if they were your clothes. Don't be proud. Be gentle and patient.
NLT
12. Since God chose you to be the holy people he loves, you must clothe yourselves with tenderhearted mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
MSG
GNB
NET
ERVEN