ORV
12. ଆଉ, ସେମାନେ ଲୋକସାଧାରଣଙ୍କୁ, ପୁଣି ପ୍ରାଚୀନ ଓ ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତେଜିତ କରି ତାହାଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଓ ତାଙ୍କୁ ବଳରେ ଧରି ମହାସଭାକୁ ଆଣିଲେ,
IRVOR
12. ଆଉ, ସେମାନେ ଜନସାଧାରଣଙ୍କୁ, ପୁଣି, ପ୍ରାଚୀନ ଓ ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତେଜିତ କରି ତାହାଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁୁ ବଳରେ ଧରି ମହାସଭାକୁ ଆଣିଲେ,
KJV
12. And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him,] and caught him, and brought [him] to the council,
AMP
12. [Thus] they incited the people as well as the elders and the scribes, and they came upon Stephen and arrested him and took him before the council (Sanhedrin).
KJVP
YLT
12. They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon [him], they caught him, and brought [him] to the sanhedrim;
ASV
12. And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
WEB
12. They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,
NASB
12. They stirred up the people, the elders, and the scribes, accosted him, seized him, and brought him before the Sanhedrin.
ESV
12. And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,
RV
12. And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
RSV
12. And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,
NKJV
12. And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon [him,] seized him, and brought [him] to the council.
MKJV
12. And they stirred up the people and the elders and the scribes. And coming on, they seized him and brought him to the sanhedrin.
AKJV
12. And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council,
NRSV
12. They stirred up the people as well as the elders and the scribes; then they suddenly confronted him, seized him, and brought him before the council.
NIV
12. So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.
NIRV
12. So the people were stirred up. The elders and the teachers of the law were stirred up too. They arrested Stephen and brought him to the Sanhedrin.
NLT
12. This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.
MSG
GNB
NET
ERVEN