ORV
1. ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ନାଥନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ । ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏକ ନଗରରେ ଦୁଇ ଲୋକ ଥିଲେ; ଜଣେ ଧନୀ ଓ ଜଣେ ଦରିଦ୍ର ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକୁ ନାଥନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ। ତହୁଁ ସେ ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଏକ ନଗରରେ ଦୁଇ ଲୋକ ଥିଲେ; ଜଣେ ଧନୀ ଓ ଜଣେ ଦରିଦ୍ର।
KJV
1. And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
AMP
1. AND THE Lord sent Nathan to David. He came and said to him, There were two men in a city, one rich and the other poor.
KJVP
YLT
1. And Jehovah sendeth Nathan unto David, and he cometh unto him, and saith to him: `Two men have been in one city; One rich and one poor;
ASV
1. And Jehovah sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
WEB
1. Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
NASB
1. The LORD sent Nathan to David, and when he came to him, he said: "Judge this case for me! In a certain town there were two men, one rich, the other poor.
ESV
1. And the LORD sent Nathan to David. He came to him and said to him, "There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
RV
1. And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
RSV
1. And the LORD sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
NKJV
1. Then the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him: "There were two men in one city, one rich and the other poor.
MKJV
1. And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him and said to him, There were two men in one city, one rich and one poor.
AKJV
1. And the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
NRSV
1. But the thing that David had done displeased the LORD, and the LORD sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
NIV
1. The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
NIRV
1. The Lord sent the prophet Nathan to David. When Nathan came to him, he said, "Two men lived in the same town. One was rich. The other was poor.
NLT
1. So the LORD sent Nathan the prophet to tell David this story: "There were two men in a certain town. One was rich, and one was poor.
MSG
GNB
NET
ERVEN