ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
31. ମୁଁ ଯେ ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ଈଶ୍ଵର ଓ ପିତା ଜାଣନ୍ତି; ସେ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
31. ମୁଁ ଯେ ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ଈଶ୍ୱର ଓ ପିତା ଜାଣନ୍ତି; ସେ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଧନ୍ୟ ।



KJV
31. The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

AMP
31. The God and Father of the Lord Jesus Christ knows, He Who is blessed and to be praised forevermore, that I do not lie.

KJVP

YLT
31. the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! --

ASV
31. The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.

WEB
31. The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.

NASB
31. The God and Father of the Lord Jesus knows, he who is blessed forever, that I do not lie.

ESV
31. The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.

RV
31. The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.

RSV
31. The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for ever, knows that I do not lie.

NKJV
31. The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.

MKJV
31. The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I do not lie.

AKJV
31. The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for ever more, knows that I lie not.

NRSV
31. The God and Father of the Lord Jesus (blessed be he forever!) knows that I do not lie.

NIV
31. The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised for ever, knows that I am not lying.

NIRV
31. I am not lying. The God and Father of the Lord Jesus knows this. May God be praised forever.

NLT
31. God, the Father of our Lord Jesus, who is worthy of eternal praise, knows I am not lying.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 31 / 33
  • ମୁଁ ଯେ ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ଈଶ୍ଵର ଓ ପିତା ଜାଣନ୍ତି; ସେ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଯେ ମିଥ୍ୟା କହୁ ନାହିଁ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ଈଶ୍ୱର ଓ ପିତା ଜାଣନ୍ତି; ସେ ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଧନ୍ୟ ।
  • KJV

    The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
  • AMP

    The God and Father of the Lord Jesus Christ knows, He Who is blessed and to be praised forevermore, that I do not lie.
  • YLT

    the God and Father of our Lord Jesus Christ -- who is blessed to the ages -- hath known that I do not lie! --
  • ASV

    The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.
  • WEB

    The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.
  • NASB

    The God and Father of the Lord Jesus knows, he who is blessed forever, that I do not lie.
  • ESV

    The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.
  • RV

    The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
  • RSV

    The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for ever, knows that I do not lie.
  • NKJV

    The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
  • MKJV

    The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I do not lie.
  • AKJV

    The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for ever more, knows that I lie not.
  • NRSV

    The God and Father of the Lord Jesus (blessed be he forever!) knows that I do not lie.
  • NIV

    The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised for ever, knows that I am not lying.
  • NIRV

    I am not lying. The God and Father of the Lord Jesus knows this. May God be praised forever.
  • NLT

    God, the Father of our Lord Jesus, who is worthy of eternal praise, knows I am not lying.
Total 33 Verses, Selected Verse 31 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References