ORV
14. ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଧରି ନେବା ପାଇଁ ଶାଉଲ ଦୂତମାନଙ୍କୁ ପଠାନ୍ତେ, ମୀଖଲ କହିଲା, ସେ ପୀଡ଼ିତ ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
14. ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଧରି ନେବା ପାଇଁ ଶାଉଲ ଦୂତମାନଙ୍କୁ ପଠାନ୍ତେ, ମୀଖଲ କହିଲା, ସେ ପୀଡ଼ିତ ଅଛନ୍ତି।
KJV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He [is] sick.
AMP
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
KJVP
YLT
14. And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, `He [is] sick.`
ASV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
WEB
14. When Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
NASB
14. When Saul sent messengers to arrest David, she said, "He is sick."
ESV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
RV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
RSV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
NKJV
14. So when Saul sent messengers to take David, she said, "He [is] sick."
MKJV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
AKJV
14. And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
NRSV
14. When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."
NIV
14. When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill."
NIRV
14. Saul sent the men to capture David. But Michal told them, "He's sick."
NLT
14. When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn't get out of bed.
MSG
GNB
NET
ERVEN