ORV
10. ଆଉ ଯାଜକମାନେ ପବିତ୍ରସ୍ଥାନ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ମେଘରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା;
IRVOR
10. ଆଉ, ଯାଜକମାନେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଆସିଲା ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହ ମେଘରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା;
KJV
10. And it came to pass, when the priests were come out of the holy [place,] that the cloud filled the house of the LORD,
AMP
10. When the priests had come out of the Holy Place, the cloud filled the Lord's house,
KJVP
YLT
10. And it cometh to pass, in the going out of the priests from the holy [place], that the cloud hath filled the house of Jehovah,
ASV
10. And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,
WEB
10. It came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
NASB
10. When the priests left the holy place, the cloud filled the temple of the LORD
ESV
10. And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the LORD,
RV
10. And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
RSV
10. And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the LORD,
NKJV
10. And it came to pass, when the priests came out of the holy [place,] that the cloud filled the house of the LORD,
MKJV
10. And it happened when the priests had come out of the Holy of Holies, the cloud filled the house of Jehovah.
AKJV
10. And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
NRSV
10. And when the priests came out of the holy place, a cloud filled the house of the LORD,
NIV
10. When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD.
NIRV
10. The priests left the Holy Room. Then the cloud filled the temple of the Lord.
NLT
10. When the priests came out of the Holy Place, a thick cloud filled the Temple of the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN