ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍
ORV
1. ସେହିପରି, ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀଙ୍କର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,

IRVOR
1. ସେହିପରି, ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀଙ୍କର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,



KJV
1. Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

AMP
1. IN LIKE manner, you married women, be submissive to your own husbands [subordinate yourselves as being secondary to and dependent on them, and adapt yourselves to them], so that even if any do not obey the Word [of God], they may be won over not by discussion but by the [godly] lives of their wives,

KJVP

YLT
1. In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,

ASV
1. In like manner, ye wives, be in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

WEB
1. In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;

NASB
1. Likewise, you wives should be subordinate to your husbands so that, even if some disobey the word, they may be won over without a word by their wives' conduct

ESV
1. Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives-

RV
1. In like manner, ye wives, {cf15i be} in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives;

RSV
1. Likewise you wives, be submissive to your husbands, so that some, though they do not obey the word, may be won without a word by the behavior of their wives,

NKJV
1. Wives, likewise, [be] submissive to your own husbands, that even if some do not obey the word, they, without a word, may be won by the conduct of their wives,

MKJV
1. Likewise, wives, be in subjection to your own husbands, so that if any do not obey the Word, they may also be won without the Word by the conduct of the wives,

AKJV
1. Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

NRSV
1. Wives, in the same way, accept the authority of your husbands, so that, even if some of them do not obey the word, they may be won over without a word by their wives' conduct,

NIV
1. Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behaviour of their wives,

NIRV
1. Wives, follow the lead of your husbands. Suppose some of them don't believe God's word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.

NLT
1. In the same way, you wives must accept the authority of your husbands. Then, even if some refuse to obey the Good News, your godly lives will speak to them without any words. They will be won over

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 1 / 22
  • ସେହିପରି, ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀଙ୍କର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,
  • IRVOR

    ସେହିପରି, ହେ ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀଙ୍କର ବଶୀଭୂତା ହୁଅ,
  • KJV

    Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
  • AMP

    IN LIKE manner, you married women, be submissive to your own husbands subordinate yourselves as being secondary to and dependent on them, and adapt yourselves to them, so that even if any do not obey the Word of God, they may be won over not by discussion but by the godly lives of their wives,
  • YLT

    In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,
  • ASV

    In like manner, ye wives, be in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;
  • WEB

    In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;
  • NASB

    Likewise, you wives should be subordinate to your husbands so that, even if some disobey the word, they may be won over without a word by their wives' conduct
  • ESV

    Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives-
  • RV

    In like manner, ye wives, {cf15i be} in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives;
  • RSV

    Likewise you wives, be submissive to your husbands, so that some, though they do not obey the word, may be won without a word by the behavior of their wives,
  • NKJV

    Wives, likewise, be submissive to your own husbands, that even if some do not obey the word, they, without a word, may be won by the conduct of their wives,
  • MKJV

    Likewise, wives, be in subjection to your own husbands, so that if any do not obey the Word, they may also be won without the Word by the conduct of the wives,
  • AKJV

    Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
  • NRSV

    Wives, in the same way, accept the authority of your husbands, so that, even if some of them do not obey the word, they may be won over without a word by their wives' conduct,
  • NIV

    Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behaviour of their wives,
  • NIRV

    Wives, follow the lead of your husbands. Suppose some of them don't believe God's word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.
  • NLT

    In the same way, you wives must accept the authority of your husbands. Then, even if some refuse to obey the Good News, your godly lives will speak to them without any words. They will be won over
Total 22 Verses, Selected Verse 1 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References