ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍
ORV
20. ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ନିରୂପିତ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶେଷକାଳରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି;

IRVOR
20. ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ନିରୁପିତ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶେଷକାଳରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି;



KJV
20. Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

AMP
20. It is true that He was chosen and foreordained (destined and foreknown for it) before the foundation of the world, but He was brought out to public view (made manifest) in these last days (at the end of the times) for the sake of you.

KJVP

YLT
20. foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,

ASV
20. who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,

WEB
20. who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,

NASB
20. He was known before the foundation of the world but revealed in the final time for you,

ESV
20. He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for your sake,

RV
20. who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,

RSV
20. He was destined before the foundation of the world but was made manifest at the end of the times for your sake.

NKJV
20. He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you

MKJV
20. indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times for you,

AKJV
20. Who truly was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

NRSV
20. He was destined before the foundation of the world, but was revealed at the end of the ages for your sake.

NIV
20. He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

NIRV
20. He was chosen before God created the world. But he came into the world in these last days for you.

NLT
20. God chose him as your ransom long before the world began, but he has now revealed him to you in these last days.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 20 / 25
  • ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ନିରୂପିତ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶେଷକାଳରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି;
  • IRVOR

    ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ନିରୁପିତ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶେଷକାଳରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି;
  • KJV

    Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
  • AMP

    It is true that He was chosen and foreordained (destined and foreknown for it) before the foundation of the world, but He was brought out to public view (made manifest) in these last days (at the end of the times) for the sake of you.
  • YLT

    foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,
  • ASV

    who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,
  • WEB

    who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,
  • NASB

    He was known before the foundation of the world but revealed in the final time for you,
  • ESV

    He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for your sake,
  • RV

    who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake,
  • RSV

    He was destined before the foundation of the world but was made manifest at the end of the times for your sake.
  • NKJV

    He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you
  • MKJV

    indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times for you,
  • AKJV

    Who truly was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
  • NRSV

    He was destined before the foundation of the world, but was revealed at the end of the ages for your sake.
  • NIV

    He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
  • NIRV

    He was chosen before God created the world. But he came into the world in these last days for you.
  • NLT

    God chose him as your ransom long before the world began, but he has now revealed him to you in these last days.
Total 25 Verses, Selected Verse 20 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References