ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
27. କାରଣ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଦୂରରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ବ୍ୟଭିଚାର କରିବା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛ ।

IRVOR
27. କାରଣ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଦୂରରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ବ୍ୟଭିଚାର କରିବା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛ।



KJV
27. For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

AMP
27. For behold, those who are far from You shall perish; You will destroy all who are false to You and like [spiritual] harlots depart from You.

KJVP

YLT
27. For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

ASV
27. For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.

WEB
27. For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

NASB
27. But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you.

ESV
27. For behold, those who are far from you shall perish; you put an end to everyone who is unfaithful to you.

RV
27. For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

RSV
27. For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee.

NKJV
27. For indeed, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who desert You for harlotry.

MKJV
27. For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.

AKJV
27. For, see, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go a whoring from you.

NRSV
27. Indeed, those who are far from you will perish; you put an end to those who are false to you.

NIV
27. Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.

NIRV
27. Those who don't want anything to do with you will die. You destroy all those who aren't faithful to you.

NLT
27. Those who desert him will perish, for you destroy those who abandon you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
  • କାରଣ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଦୂରରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ବ୍ୟଭିଚାର କରିବା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଦେଖ, ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଦୂରରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ବ୍ୟଭିଚାର କରିବା ଲୋକ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛ।
  • KJV

    For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
  • AMP

    For behold, those who are far from You shall perish; You will destroy all who are false to You and like spiritual harlots depart from You.
  • YLT

    For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
  • ASV

    For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
  • WEB

    For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
  • NASB

    But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you.
  • ESV

    For behold, those who are far from you shall perish; you put an end to everyone who is unfaithful to you.
  • RV

    For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
  • RSV

    For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee.
  • NKJV

    For indeed, those who are far from You shall perish; You have destroyed all those who desert You for harlotry.
  • MKJV

    For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.
  • AKJV

    For, see, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go a whoring from you.
  • NRSV

    Indeed, those who are far from you will perish; you put an end to those who are false to you.
  • NIV

    Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
  • NIRV

    Those who don't want anything to do with you will die. You destroy all those who aren't faithful to you.
  • NLT

    Those who desert him will perish, for you destroy those who abandon you.
Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References