ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଙ୍କୁ ଆପଣା ବଳ ଦିଅ ନାହିଁ, ଅବା ରାଜାମାନେ ଯହିଁରେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି, ତହିଁରେ ଗତି କର ନାହିଁ ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଙ୍କୁ ଆପଣା ବଳ ଦିଅ ନାହିଁ, ଅବା ରାଜାମାନେ ଯହିଁରେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି, ତହିଁରେ ଗତି କର ନାହିଁ।



KJV
3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

AMP
3. Give not your strength to [loose] women, nor your ways to those who and that which ruin and destroy kings.

KJVP

YLT
3. Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.

ASV
3. Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.

WEB
3. Don't give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.

NASB
3. Give not your vigor to women, nor your strength to those who ruin kings.

ESV
3. Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.

RV
3. Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

RSV
3. Give not your strength to women, your ways to those who destroy kings.

NKJV
3. Do not give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.

MKJV
3. Do not give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

AKJV
3. Give not your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

NRSV
3. Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.

NIV
3. do not spend your strength on women, your vigour on those who ruin kings.

NIRV
3. Don't waste your strength on women. Don't waste it on those who destroy kings.

NLT
3. do not waste your strength on women, on those who ruin kings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 3 / 31
  • ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଙ୍କୁ ଆପଣା ବଳ ଦିଅ ନାହିଁ, ଅବା ରାଜାମାନେ ଯହିଁରେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି, ତହିଁରେ ଗତି କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକଙ୍କୁ ଆପଣା ବଳ ଦିଅ ନାହିଁ, ଅବା ରାଜାମାନେ ଯହିଁରେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି, ତହିଁରେ ଗତି କର ନାହିଁ।
  • KJV

    Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
  • AMP

    Give not your strength to loose women, nor your ways to those who and that which ruin and destroy kings.
  • YLT

    Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.
  • ASV

    Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
  • WEB

    Don't give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
  • NASB

    Give not your vigor to women, nor your strength to those who ruin kings.
  • ESV

    Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.
  • RV

    Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
  • RSV

    Give not your strength to women, your ways to those who destroy kings.
  • NKJV

    Do not give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
  • MKJV

    Do not give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
  • AKJV

    Give not your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
  • NRSV

    Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.
  • NIV

    do not spend your strength on women, your vigour on those who ruin kings.
  • NIRV

    Don't waste your strength on women. Don't waste it on those who destroy kings.
  • NLT

    do not waste your strength on women, on those who ruin kings.
Total 31 Verses, Selected Verse 3 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References