ORV
12. ରାଜାର କୋପ ସିଂହଗର୍ଜ୍ଜନ ପରି; ମାତ୍ର ତାହାର ଅନୁଗ୍ରହ ତୃଣ ଉପରେ ଥିବା କାକର ତୁଲ୍ୟ ।
IRVOR
12. ରାଜାର କୋପ ସିଂହ ଗର୍ଜ୍ଜନ ପରି; ମାତ୍ର ତାହାର ଅନୁଗ୍ରହ ତୃଣ ଉପରେ ଥିବା କାକର ତୁଲ୍ୟ।
KJV
12. The king’s wrath [is] as the roaring of a lion; but his favour [is] as dew upon the grass.
AMP
12. The king's wrath is as terrifying as the roaring of a lion, but his favor is as [refreshing as] dew upon the grass. [Hos. 14:5.]
KJVP
YLT
12. The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.
ASV
12. The kings wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
WEB
12. The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.
NASB
12. The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor, like dew on the grass.
ESV
12. A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.
RV
12. The king-s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
RSV
12. A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew upon the grass.
NKJV
12. The king's wrath [is] like the roaring of a lion, But his favor [is] like dew on the grass.
MKJV
12. The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.
AKJV
12. The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew on the grass.
NRSV
12. A king's anger is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.
NIV
12. A king's rage is like the roar of a lion, but his favour is like dew on the grass.
NIRV
12. A king's anger is like a lion's roar. But his favor is like dew on the grass.
NLT
12. The king's anger is like a lion's roar, but his favor is like dew on the grass.
MSG
GNB
NET
ERVEN