ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
25. ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାର ଶୋକ ଓ ଆପଣା ଜନନୀର ଦୁଃଖର କାରଣ ହୁଏ ।

IRVOR
25. ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାର ଶୋକ ଓ ଆପଣା ଜନନୀର ଦୁଃଖର କାରଣ ହୁଏ।



KJV
25. A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

AMP
25. A self-confident and foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.

KJVP

YLT
25. A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.

ASV
25. A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.

WEB
25. A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.

NASB
25. A foolish son is vexation to his father, and bitter sorrow to her who bore him.

ESV
25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.

RV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

RSV
25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.

NKJV
25. A foolish son [is] a grief to his father, And bitterness to her who bore him.

MKJV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.

AKJV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.

NRSV
25. Foolish children are a grief to their father and bitterness to her who bore them.

NIV
25. A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.

NIRV
25. A foolish child makes his father sad and his mother sorry.

NLT
25. Foolish children bring grief to their father and bitterness to the one who gave them birth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 25 / 28
  • ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାର ଶୋକ ଓ ଆପଣା ଜନନୀର ଦୁଃଖର କାରଣ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ମୂର୍ଖ ପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାର ଶୋକ ଓ ଆପଣା ଜନନୀର ଦୁଃଖର କାରଣ ହୁଏ।
  • KJV

    A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
  • AMP

    A self-confident and foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
  • YLT

    A provocation to his father is a foolish son, And bitterness to her that bare him.
  • ASV

    A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
  • WEB

    A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.
  • NASB

    A foolish son is vexation to his father, and bitter sorrow to her who bore him.
  • ESV

    A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
  • RV

    A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
  • RSV

    A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
  • NKJV

    A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
  • MKJV

    A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
  • AKJV

    A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
  • NRSV

    Foolish children are a grief to their father and bitterness to her who bore them.
  • NIV

    A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.
  • NIRV

    A foolish child makes his father sad and his mother sorry.
  • NLT

    Foolish children bring grief to their father and bitterness to the one who gave them birth.
Total 28 Verses, Selected Verse 25 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References