ORV
38. ତଥାପି ଏସବୁ ଘଟିଲେ ହେଁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକ ନିଶ୍ଚିତ ନିୟମ କରି ତାହା ଲେଖୁଅଛୁ; ଆଉ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଲେବୀୟମାନେ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯାଜକମାନେ ତାହା ମୋହରାଙ୍କିତ କରୁଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
38. ଏସବୁ ଘଟିଲେ ହେଁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକ ନିଶ୍ଚିତ ନିୟମ କରି ତାହା ଲେଖୁଅଛୁ; ଆଉ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଲେବୀୟମାନେ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଯାଜକମାନେ ତାହା ମୋହରାଙ୍କିତ କରୁଅଛନ୍ତି।
KJV
38. And because of all this we make a sure [covenant,] and write [it;] and our princes, Levites, [and] priests, seal [unto it.]
AMP
38. Because of all this, we make a firm and sure written covenant, and our princes, Levites, and priests set their seal to it.
KJVP
YLT
38. And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed [are] our heads, our Levites, our priests.`
ASV
38. And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
WEB
38. Yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal to it.
NASB
ESV
38. "Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests."
RV
38. And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, {cf15i and} our priests, seal unto it.
RSV
38. Because of all this we make a firm covenant and write it, and our princes, our Levites, and our priests set their seal to it.
NKJV
38. " And because of all this, We make a sure [covenant,] and write [it;] our leaders, our Levites, [and] our priests seal [it."]
MKJV
38. And because of all this we are cutting a sure covenant, and write it, and our princes, Levites, and priests are sealing it.
AKJV
38. And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal to it.
NRSV
38. Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
NIV
38. "In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it."
NIRV
38. "So we are making a firm agreement. We're writing it down. Our leaders are stamping it with their seals. And so are our Levites and priests."
NLT
38. The people responded, "In view of all this, we are making a solemn promise and putting it in writing. On this sealed document are the names of our leaders and Levites and priests."
MSG
GNB
NET
ERVEN