ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
25. ଦେଖନ୍ତୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସାତ ଭାଇ ଥିଲେ; ପ୍ରଥମଟି ବିବାହ କରି ମରିଗଲା, ପୁଣି ନିଃସନ୍ତାନ ଥିବାରୁ ଆପଣା ଭାଇ ପାଇଁ ନିଜ ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଛାଡ଼ିଗଲା;

IRVOR
25. ଦେଖନ୍ତୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସାତ ଭାଇ ଥିଲେ; ପ୍ରଥମଟି ବିବାହ କରି ମରିଗଲା, ପୁଣି, ନିଃସନ୍ତାନ ଥିବାରୁ ଆପଣା ଭାଇ ପାଇଁ ନିଜ ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଛାଡ଼ିଗଲା;



KJV
25. Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:

AMP
25. Now there were seven brothers among us; the first married and died, and, having no children, left his wife to his brother.

KJVP

YLT
25. `And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;

ASV
25. Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;

WEB
25. Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.

NASB
25. Now there were seven brothers among us. The first married and died and, having no descendants, left his wife to his brother.

ESV
25. Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother.

RV
25. Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;

RSV
25. Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.

NKJV
25. "Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother.

MKJV
25. Now there were with us seven brothers. And the first, when he had married a wife, died. And, having no issue, he left his wife to his brother.

AKJV
25. Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother:

NRSV
25. Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.

NIV
25. Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

NIRV
25. There were seven brothers among us. The first one got married and died. Since he had no children, he left his wife to his brother.

NLT
25. Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 25 / 46
  • ଦେଖନ୍ତୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସାତ ଭାଇ ଥିଲେ; ପ୍ରଥମଟି ବିବାହ କରି ମରିଗଲା, ପୁଣି ନିଃସନ୍ତାନ ଥିବାରୁ ଆପଣା ଭାଇ ପାଇଁ ନିଜ ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଛାଡ଼ିଗଲା;
  • IRVOR

    ଦେଖନ୍ତୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସାତ ଭାଇ ଥିଲେ; ପ୍ରଥମଟି ବିବାହ କରି ମରିଗଲା, ପୁଣି, ନିଃସନ୍ତାନ ଥିବାରୁ ଆପଣା ଭାଇ ପାଇଁ ନିଜ ଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଛାଡ଼ିଗଲା;
  • KJV

    Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
  • AMP

    Now there were seven brothers among us; the first married and died, and, having no children, left his wife to his brother.
  • YLT

    `And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
  • ASV

    Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
  • WEB

    Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
  • NASB

    Now there were seven brothers among us. The first married and died and, having no descendants, left his wife to his brother.
  • ESV

    Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no children left his wife to his brother.
  • RV

    Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
  • RSV

    Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.
  • NKJV

    "Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother.
  • MKJV

    Now there were with us seven brothers. And the first, when he had married a wife, died. And, having no issue, he left his wife to his brother.
  • AKJV

    Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife to his brother:
  • NRSV

    Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.
  • NIV

    Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
  • NIRV

    There were seven brothers among us. The first one got married and died. Since he had no children, he left his wife to his brother.
  • NLT

    Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow.
Total 46 Verses, Selected Verse 25 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References