ORV
26. ପରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ତାହାର ଘରକୁ ପଠାଇଦେଇ କହିଲେ, ଏ ଗାଁ ଭିତରକୁ ସୁଦ୍ଧା ଯାଅ ନାହିଁ ।
IRVOR
26. ପରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ତାହାର ଘରକୁ ପଠାଇଦେଇ କହିଲେ, ଏ ଗାଁ ଭିତରକୁ ସୁଦ୍ଧା ଯାଅନାହିଁଁ ।
KJV
26. And he sent him away to his house, saying, {SCJ}Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town. {SCJ.}
AMP
26. And He sent him away to his house, telling [him], Do not [even] enter the village or tell anyone there.
KJVP
YLT
26. and he sent him away to his house, saying, `Neither to the village mayest thou go, nor tell [it] to any in the village.`
ASV
26. And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.
WEB
26. He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."
NASB
26. Then he sent him home and said, "Do not even go into the village."
ESV
26. And he sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."
RV
26. And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.
RSV
26. And he sent him away to his home, saying, "Do not even enter the village."
NKJV
26. Then He sent him away to his house, saying, "Neither go into the town, nor tell anyone in the town."
MKJV
26. And He sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
AKJV
26. And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
NRSV
26. Then he sent him away to his home, saying, "Do not even go into the village."
NIV
26. Jesus sent him home, saying, "Don't go into the village."
NIRV
26. Jesus sent him home. He told him, "Don't go into the village."
NLT
26. Jesus sent him away, saying, "Don't go back into the village on your way home."
MSG
GNB
NET
ERVEN