ORV
19. ଏହିରୂପେ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କଥା କହିବା ପରେ ସ୍ଵର୍ଗରେ ଗୃହୀତ ହୋଇ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାର୍ଶ୍ଵରେ ବସିଲେ ।
IRVOR
19. (ଲୂକ 24:50-53; ପ୍ରେରିତ 1:9-11) ଏହି ରୂପେ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କଥା କହିବା ପରେ ସ୍ୱର୍ଗରେ ଗୃହୀତ ହୋଇ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବସିଲେ ।
KJV
19. So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
AMP
19. So then the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up into heaven and He sat down at the right hand of God. [Ps. 110:1.]
KJVP
YLT
19. The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;
ASV
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
WEB
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
NASB
19. So then the Lord Jesus, after he spoke to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.
ESV
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
RV
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
RSV
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
NKJV
19. So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
MKJV
19. Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat on the right hand of God.
AKJV
19. So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
NRSV
19. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
NIV
19. After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.
NIRV
19. When the Lord Jesus finished speaking to them, he was taken up into heaven. He sat down at the right hand of God.
NLT
19. When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God's right hand.
MSG
GNB
NET
ERVEN