ORV
7. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଆମ୍ଭ ଛାମୁରେ ପ୍ରଣାମ କରିବ, ତେବେ ସମସ୍ତ ତୁମ୍ଭର ହେବ ।
IRVOR
7. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଆମ୍ଭ ଛାମୁରେ ପ୍ରଣାମ କରିବ, ତେବେ ସମସ୍ତ ତୁମ୍ଭର ହେବ ।
KJV
7. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
AMP
7. Therefore if You will do homage to and worship me [just once], it shall all be Yours.
KJVP
YLT
7. thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.`
ASV
7. If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
WEB
7. If you therefore will worship before me, it will all be yours."
NASB
7. All this will be yours, if you worship me."
ESV
7. If you, then, will worship me, it will all be yours."
RV
7. If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
RSV
7. If you, then, will worship me, it shall all be yours."
NKJV
7. "Therefore, if You will worship before me, all will be Yours."
MKJV
7. Therefore if you will worship me, all shall be yours.
AKJV
7. If you therefore will worship me, all shall be yours.
NRSV
7. If you, then, will worship me, it will all be yours."
NIV
7. So if you worship me, it will all be yours."
NIRV
7. So if you worship me, it will all be yours."
NLT
7. I will give it all to you if you will worship me."
MSG
GNB
NET
ERVEN