ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
11. ଆଉ ଲେଖା ଅଛି, କାଳେ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ପଥରରେ ବାଜିବ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ହସ୍ତରେ ତୋଳି ଧରିବେ ।

IRVOR
11. ଆଉ ଲେଖା ଅଛି, କାଳେ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ପଥରରେ ବାଜିବ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ହସ୍ତରେ ତୋଳି ଧରିବେ ।



KJV
11. And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

AMP
11. And on their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. [Ps. 91:11, 12.]

KJVP

YLT
11. and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.`

ASV
11. and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

WEB
11. and, 'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.'"

NASB
11. and: 'With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.'"

ESV
11. and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

RV
11. and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.

RSV
11. and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"

NKJV
11. "and, 'In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.' "

MKJV
11. and in their hands they shall bear You up, lest at any time You dash Your foot against a stone."

AKJV
11. And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.

NRSV
11. and 'On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.'"

NIV
11. they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"

NIRV
11. They will lift you up in their hands. Then you won't trip over a stone.' " --(Psalm 91:11,12)

NLT
11. And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.' "

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 11 / 44
  • ଆଉ ଲେଖା ଅଛି, କାଳେ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ପଥରରେ ବାଜିବ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ହସ୍ତରେ ତୋଳି ଧରିବେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଲେଖା ଅଛି, କାଳେ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ପଥରରେ ବାଜିବ, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ହସ୍ତରେ ତୋଳି ଧରିବେ ।
  • KJV

    And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
  • AMP

    And on their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. Ps. 91:11, 12.
  • YLT

    and -- On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.`
  • ASV

    and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
  • WEB

    and, 'On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
  • NASB

    and: 'With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.'"
  • ESV

    and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"
  • RV

    and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
  • RSV

    and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"
  • NKJV

    "and, 'In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.' "
  • MKJV

    and in their hands they shall bear You up, lest at any time You dash Your foot against a stone."
  • AKJV

    And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
  • NRSV

    and 'On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.'"
  • NIV

    they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
  • NIRV

    They will lift you up in their hands. Then you won't trip over a stone.' " --(Psalm 91:11,12)
  • NLT

    And they will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.' "
Total 44 Verses, Selected Verse 11 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References