ORV
66. ସକାଳ ହେଲାକ୍ଷଣି ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ, ପୁଣି ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନେ ଏକତ୍ର ହୋଇ ଆପଣାମାନଙ୍କ ମହାସଭାକୁ ତାହାଙ୍କୁ ଘେନିଯାଇ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ, ତେବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କୁହ ।
IRVOR
66. (ମାଥିଉ 26:59-66; ମାର୍କ 14:55-64; ଯୋହନ 18:19-24) ସକାଳ ହେଲାକ୍ଷଣି ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ପୁଣି, ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଶାସ୍ତ୍ରୀମାନେ ଏକତ୍ର ହୋଇ ଆପଣାମାନଙ୍କ ମହାସଭାକୁ ତାହାଙ୍କୁ ଘେନିଯାଇ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ, ତେବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କୁହ ।
KJV
66. And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
AMP
66. As soon as it was day, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led Him into their council (the Sanhedrin), and they said,
KJVP
YLT
66. And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,
ASV
66. And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
WEB
66. As soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,
NASB
66. When day came the council of elders of the people met, both chief priests and scribes, and they brought him before their Sanhedrin.
ESV
66. When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,
RV
66. And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
RSV
66. When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said,
NKJV
66. As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,
MKJV
66. And when day came, the body of elders of the people, and the chief priests and the scribes, came together. And they led Him to the sanhedrin, saying,
AKJV
66. And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
NRSV
66. When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.
NIV
66. At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
NIRV
66. At dawn the elders of the people met together. These included the chief priests and the teachers of the law. Jesus was led to them.
NLT
66. At daybreak all the elders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council,
MSG
GNB
NET
ERVEN