ORV
33. ପୁଣି ସେହି ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ମସ୍ତକରେ ହସ୍ତନିର୍ଭର ଦେଇ ହୋମବଳି ବଧ କରିବା ସ୍ଥାନରେ ପାପାର୍ଥକ ବଳିକି ବଧ କରିବ ।
IRVOR
33. ପୁଣି ସେହି ପାପାର୍ଥକ ବଳିର ମସ୍ତକରେ ହସ୍ତ ରଖି ହୋମବଳି ବଧ କରିବା ସ୍ଥାନରେ ପାପାର୍ଥକ ବଳିକୁ ବଧ କରିବ।
KJV
33. And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering
AMP
33. He shall lay his hand upon the head of the sin offering and kill it in the place where they kill the burnt offering.
KJVP
YLT
33. and he hath laid his hand on the head of the sin-offering, and hath slaughtered it for a sin-offering in the place where he slaughtereth the burnt-offering.
ASV
33. And he shall lay his hand upon the head of the sin-offering, and kill it for a sin-offering in the place where they kill the burnt-offering.
WEB
33. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
NASB
33. Having laid his hand on its head, he shall slaughter this sin offering in the place where the holocausts are slaughtered.
ESV
33. and lay his hand on the head of the sin offering and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
RV
33. And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
RSV
33. and lay his hand upon the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
NKJV
33. 'Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering.
MKJV
33. And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where he kills the burnt offering.
AKJV
33. And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
NRSV
33. You shall lay your hand on the head of the sin offering; and it shall be slaughtered as a sin offering at the spot where the burnt offering is slaughtered.
NIV
33. He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
NIRV
33. He must place his hand on its head. He must kill it as a sin offering. He must do it at the place where the animals for burnt offerings are killed.
NLT
33. They must lay a hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered.
MSG
33. lay his hand on the head of the Absolution-Offering, and slaughter it at the same place they slaughter the Whole-Burnt-Offering.
GNB
NET
ERVEN