ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
30. ଅନନ୍ତର ତୃତୀୟ ଦିନ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିନ୍ୟାମୀନ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠି ଗଲେ ଓ ପୂର୍ବ ପରି ଗିବୀୟା ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ସଜାଇଲେ ।

IRVOR
30. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତୃତୀୟ ଦିନ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ବିନ୍ୟାମୀନ୍-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠି ଗଲେ ଓ ପୂର୍ବ ପରି ଗିବୀୟା ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ସଜାଇଲେ।



KJV
30. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.

AMP
30. And the Israelites went up against the Benjamites on the third day and set themselves in array against Gibeah as at other times.

KJVP

YLT
30. and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.

ASV
30. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

WEB
30. The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

NASB
30. The Israelites went up against the Benjaminites for the third time and formed their line of battle at Gibeah as on other occasions.

ESV
30. And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

RV
30. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

RSV
30. And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

NKJV
30. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.

MKJV
30. And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and put themselves in order against Gibeah, as at other times.

AKJV
30. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.

NRSV
30. Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.

NIV
30. They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.

NIRV
30. They went up to fight against the men of Benjamin on the third day. They took up their positions against Gibeah, just as they had done before.

NLT
30. They went out on the third day and took their positions at the same place as before.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 30 / 48
  • ଅନନ୍ତର ତୃତୀୟ ଦିନ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିନ୍ୟାମୀନ-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠି ଗଲେ ଓ ପୂର୍ବ ପରି ଗିବୀୟା ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ସଜାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତୃତୀୟ ଦିନ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ବିନ୍ୟାମୀନ୍-ସନ୍ତାନଗଣ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠି ଗଲେ ଓ ପୂର୍ବ ପରି ଗିବୀୟା ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ସଜାଇଲେ।
  • KJV

    And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • AMP

    And the Israelites went up against the Benjamites on the third day and set themselves in array against Gibeah as at other times.
  • YLT

    and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
  • ASV

    And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • WEB

    The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • NASB

    The Israelites went up against the Benjaminites for the third time and formed their line of battle at Gibeah as on other occasions.
  • ESV

    And the people of Israel went up against the people of Benjamin on the third day and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • RV

    And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • RSV

    And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • NKJV

    And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in battle array against Gibeah as at the other times.
  • MKJV

    And the sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day, and put themselves in order against Gibeah, as at other times.
  • AKJV

    And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
  • NRSV

    Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as before.
  • NIV

    They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.
  • NIRV

    They went up to fight against the men of Benjamin on the third day. They took up their positions against Gibeah, just as they had done before.
  • NLT

    They went out on the third day and took their positions at the same place as before.
Total 48 Verses, Selected Verse 30 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References