ORV
17. ଯେଣୁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ ନ କରି, ଜଗତ ଯେପରି ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ ।
IRVOR
17. ଯେଣୁ ଜଗତର ବିଚାର କରିବା ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ ନ କରି, ଜଗତ ଯେପରି ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ ।
KJV
17. {SCJ}For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. {SCJ.}
AMP
17. For God did not send the Son into the world in order to judge (to reject, to condemn, to pass sentence on) the world, but that the world might find salvation and be made safe and sound through Him.
KJVP
YLT
17. For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
ASV
17. For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
WEB
17. For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
NASB
17. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.
ESV
17. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
RV
17. For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
RSV
17. For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him.
NKJV
17. "For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
MKJV
17. For God did not send His Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through Him.
AKJV
17. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
NRSV
17. "Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
NIV
17. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
NIRV
17. "God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
NLT
17. God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him.
MSG
GNB
NET
ERVEN