ORV
11. ସେ ଯନ୍ତାରେ ମୋହର ପାଦ ରଖନ୍ତି, ସେ ମୋହର ସମସ୍ତ ପଥ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତି ।
IRVOR
11. ସେ ଯନ୍ତାରେ ମୋହର ପାଦ ରଖନ୍ତି, ସେ ମୋହର ସମସ୍ତ ପଥ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତି।
KJV
11. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
AMP
11. He puts my feet in the stocks; He [untrustingly] watches all my paths [you say].
KJVP
YLT
11. He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.`
ASV
11. He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.
WEB
11. He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.'
NASB
11. He puts my feet in the stocks; he watches all my ways!"
ESV
11. he puts my feet in the stocks and watches all my paths.'
RV
11. He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
RSV
11. he puts my feet in the stocks, and watches all my paths.'
NKJV
11. He puts my feet in the stocks, He watches all my paths.'
MKJV
11. He puts my feet in the stocks; He marks all my paths.
AKJV
11. He puts my feet in the stocks, he marks all my paths.
NRSV
11. he puts my feet in the stocks, and watches all my paths.'
NIV
11. He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.'
NIRV
11. He puts my feet in chains. He watches every step I take.'
NLT
11. He puts my feet in the stocks and watches my every move.'
MSG
GNB
NET
ERVEN