ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
21. ଯାହା ସେ ଗ୍ରାସ କଲା ନାହିଁ, ଏପରି କିଛି ନ ଥିଲା; ଏହେତୁ ତାହାର ସୁଦଶା ସ୍ଥାୟୀ ରହିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
21. ଯାହା ସେ ଗ୍ରାସ କଲା ନାହିଁ, ଏପରି କିଛି ନ ଥିଲା; ଏହେତୁ ତାହାର ସୁଦଶା ସ୍ଥାୟୀ ରହିବ ନାହିଁ।



KJV
21. There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.

AMP
21. There was nothing left that he did not devour; therefore his prosperity will not endure.

KJVP

YLT
21. There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.

ASV
21. There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.

WEB
21. There was nothing left that he didn't devour, Therefore his prosperity shall not endure.

NASB
21. Therefore his prosperity shall not endure,

ESV
21. There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.

RV
21. There was nothing left that he devoured not; therefore his prosperity shall not endure.

RSV
21. There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.

NKJV
21. Nothing is left for him to eat; Therefore his well-being will not last.

MKJV
21. None of his food shall be left; therefore his good will not last.

AKJV
21. There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.

NRSV
21. There was nothing left after they had eaten; therefore their prosperity will not endure.

NIV
21. Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.

NIRV
21. There isn't anything left for them to eat up. Their success won't last.

NLT
21. Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 21 / 29
  • ଯାହା ସେ ଗ୍ରାସ କଲା ନାହିଁ, ଏପରି କିଛି ନ ଥିଲା; ଏହେତୁ ତାହାର ସୁଦଶା ସ୍ଥାୟୀ ରହିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଯାହା ସେ ଗ୍ରାସ କଲା ନାହିଁ, ଏପରି କିଛି ନ ଥିଲା; ଏହେତୁ ତାହାର ସୁଦଶା ସ୍ଥାୟୀ ରହିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
  • AMP

    There was nothing left that he did not devour; therefore his prosperity will not endure.
  • YLT

    There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.
  • ASV

    There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.
  • WEB

    There was nothing left that he didn't devour, Therefore his prosperity shall not endure.
  • NASB

    Therefore his prosperity shall not endure,
  • ESV

    There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
  • RV

    There was nothing left that he devoured not; therefore his prosperity shall not endure.
  • RSV

    There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
  • NKJV

    Nothing is left for him to eat; Therefore his well-being will not last.
  • MKJV

    None of his food shall be left; therefore his good will not last.
  • AKJV

    There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
  • NRSV

    There was nothing left after they had eaten; therefore their prosperity will not endure.
  • NIV

    Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.
  • NIRV

    There isn't anything left for them to eat up. Their success won't last.
  • NLT

    Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure.
Total 29 Verses, Selected Verse 21 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References