ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ମୁଁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ କହିବି, ମୋତେ ଦୋଷୀ କର ନାହିଁ; କିହେତୁ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ ବିରୋଧ କରୁଅଛ, ତାହା ମୋତେ ଜଣାଅ ।

IRVOR
2. ମୁଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ କହିବି, “ମୋତେ ଦୋଷୀ କର ନାହିଁ; କାହିଁକି ମୋ’ ସଙ୍ଗେ ବିରୋଧ କରୁଅଛ, ତାହା ମୋତେ ଜଣାଅ।



KJV
2. I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

AMP
2. I will say to God, Do not condemn me [do not make me guilty]! Show me why You contend with me.

KJVP

YLT
2. I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me.

ASV
2. I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

WEB
2. I will tell God, 'Do not condemn me, Show me why you contend with me.

NASB
2. I will say to God: Do not put me in the wrong! Let me know why you oppose me.

ESV
2. I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.

RV
2. I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

RSV
2. I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.

NKJV
2. I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.

MKJV
2. I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.

AKJV
2. I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

NRSV
2. I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.

NIV
2. I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.

NIRV
2. I'll say to God, 'Don't find me guilty. Instead, tell me what charges you are bringing against me.

NLT
2. I will say to God, 'Don't simply condemn me-- tell me the charge you are bringing against me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
  • ମୁଁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ କହିବି, ମୋତେ ଦୋଷୀ କର ନାହିଁ; କିହେତୁ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ ବିରୋଧ କରୁଅଛ, ତାହା ମୋତେ ଜଣାଅ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ କହିବି, “ମୋତେ ଦୋଷୀ କର ନାହିଁ; କାହିଁକି ମୋ’ ସଙ୍ଗେ ବିରୋଧ କରୁଅଛ, ତାହା ମୋତେ ଜଣାଅ।
  • KJV

    I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
  • AMP

    I will say to God, Do not condemn me do not make me guilty! Show me why You contend with me.
  • YLT

    I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
  • ASV

    I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
  • WEB

    I will tell God, 'Do not condemn me, Show me why you contend with me.
  • NASB

    I will say to God: Do not put me in the wrong! Let me know why you oppose me.
  • ESV

    I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.
  • RV

    I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
  • RSV

    I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.
  • NKJV

    I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.
  • MKJV

    I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
  • AKJV

    I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
  • NRSV

    I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.
  • NIV

    I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
  • NIRV

    I'll say to God, 'Don't find me guilty. Instead, tell me what charges you are bringing against me.
  • NLT

    I will say to God, 'Don't simply condemn me-- tell me the charge you are bringing against me.
Total 22 Verses, Selected Verse 2 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References