ORV
41. ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ ।
IRVOR
41. ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ।
KJV
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
AMP
41. Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth.
KJVP
YLT
41. Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
ASV
41. Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
WEB
41. Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
NASB
41. See! a people comes from the north, a great nation, and mighty kings roused from the ends of the earth.
ESV
41. "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
RV
41. Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
RSV
41. "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
NKJV
41. " Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.
MKJV
41. Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
AKJV
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
NRSV
41. Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
NIV
41. "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
NIRV
41. "Look! An army is coming from the north. I am stirring up a great nation and many kings. They are coming from a land that is very far away.
NLT
41. "Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands.
MSG
GNB
NET
ERVEN