ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
17. ପୁଣି, ଇଦୋମ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ; ତହିଁର ନିକଟ ଦେଇ ଗମନକାରୀ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ବିସ୍ମିତ ହେବେ ଓ ତହିଁର ସକଳ ଦଣ୍ତ ସକାଶୁ ଶୀସ୍ ଶଦ୍ଦ କରିବେ ।

IRVOR
17. ପୁଣି, ଇଦୋମ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ; ତହିଁର ନିକଟ ଦେଇ ଗମନକାରୀ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ବିସ୍ମିତ ହେବେ ଓ ତହିଁର ସକଳ ଦଣ୍ଡ ସକାଶୁ ଶୀସ୍‍ ଶବ୍ଦ କରିବେ।



KJV
17. Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

AMP
17. And Edom shall be an astonishment and a horror; everyone who goes by it shall be astonished and shall hiss with horror at all its plagues and disasters.

KJVP

YLT
17. And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.

ASV
17. And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

WEB
17. Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues of it.

NASB
17. Edom shall become an object of horror. Every passer-by shall be appalled and catch his breath at all her wounds.

ESV
17. "Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.

RV
17. And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

RSV
17. "Edom shall become a horror; every one who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.

NKJV
17. "Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.

MKJV
17. Also Edom shall be a ruin. Everyone who goes by it shall be amazed and shall hiss at all its plagues.

AKJV
17. Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

NRSV
17. Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.

NIV
17. "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

NIRV
17. "People of Edom, all those who pass by you will be shocked. They will make fun of you because of all of your wounds.

NLT
17. "Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Selected Verse 17 / 39
  • ପୁଣି, ଇଦୋମ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ; ତହିଁର ନିକଟ ଦେଇ ଗମନକାରୀ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ବିସ୍ମିତ ହେବେ ଓ ତହିଁର ସକଳ ଦଣ୍ତ ସକାଶୁ ଶୀସ୍ ଶଦ୍ଦ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଇଦୋମ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ; ତହିଁର ନିକଟ ଦେଇ ଗମନକାରୀ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ବିସ୍ମିତ ହେବେ ଓ ତହିଁର ସକଳ ଦଣ୍ଡ ସକାଶୁ ଶୀସ୍‍ ଶବ୍ଦ କରିବେ।
  • KJV

    Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
  • AMP

    And Edom shall be an astonishment and a horror; everyone who goes by it shall be astonished and shall hiss with horror at all its plagues and disasters.
  • YLT

    And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
  • ASV

    And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
  • WEB

    Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues of it.
  • NASB

    Edom shall become an object of horror. Every passer-by shall be appalled and catch his breath at all her wounds.
  • ESV

    "Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
  • RV

    And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
  • RSV

    "Edom shall become a horror; every one who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
  • NKJV

    "Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
  • MKJV

    Also Edom shall be a ruin. Everyone who goes by it shall be amazed and shall hiss at all its plagues.
  • AKJV

    Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
  • NRSV

    Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
  • NIV

    "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
  • NIRV

    "People of Edom, all those who pass by you will be shocked. They will make fun of you because of all of your wounds.
  • NLT

    "Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there.
Total 39 Verses, Selected Verse 17 / 39
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References