ORV
12. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରକାଶ କରିବା; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର କର୍ମସକଳ ତୁମ୍ଭର ଉପକାରୀ ନୋହିବ ।
IRVOR
12. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରକାଶ କରିବା; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର କର୍ମସକଳ ତୁମ୍ଭର ଉପକାରୀ ହେବ ନାହିଁ।
KJV
12. I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
AMP
12. I will expose your [pretended] righteousness and your doings, but they will not help you.
KJVP
YLT
12. I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.
ASV
12. I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
WEB
12. I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.
NASB
12. I will expose your justice and your works;
ESV
12. I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.
RV
12. I will declare thy righteousness; and as for thy works, they shall not profit thee.
RSV
12. I will tell of your righteousness and your doings, but they will not help you.
NKJV
12. I will declare your righteousness And your works, For they will not profit you.
MKJV
12. I will declare your righteousness, and your works; for they shall not do you any good.
AKJV
12. I will declare your righteousness, and your works; for they shall not profit you.
NRSV
12. I will concede your righteousness and your works, but they will not help you.
NIV
12. I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
NIRV
12. You have not done what is right or good. I will let everyone know about it. And that will not be of any benefit to you.
NLT
12. Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you.
MSG
GNB
NET
ERVEN