ORV
2. ମୋଶା ଯେପରି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ଥିଲେ, ସେ ସେହିପରି ଆପଣା ନିଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ବିଶ୍ଵସ୍ତ ।
IRVOR
2. ମୋଶା ଯେପରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଥିଲେ, ଯୀଶୁ ସେହିପରି ଆପଣା ନିଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଥିଲେ ।
KJV
2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses [was faithful] in all his house.
AMP
2. [See how] faithful He was to Him Who appointed Him [Apostle and High Priest], as Moses was also faithful in the whole house [of God]. [Num. 12:7.]
KJVP
YLT
2. being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,
ASV
2. who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
WEB
2. who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.
NASB
2. who was faithful to the one who appointed him, just as Moses was "faithful in (all) his house."
ESV
2. who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house.
RV
2. who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
RSV
2. He was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in God's house.
NKJV
2. who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also [was faithful] in all His house.
MKJV
2. who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all his house.
AKJV
2. Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
NRSV
2. was faithful to the one who appointed him, just as Moses also "was faithful in all God's house."
NIV
2. He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house.
NIRV
2. Moses was faithful in everything he did in the house of God. In the same way, Jesus was faithful to the One who appointed him.
NLT
2. For he was faithful to God, who appointed him, just as Moses served faithfully when he was entrusted with God's entire house.
MSG
GNB
NET
ERVEN