ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
12. ପୁନଶ୍ଚ, ପରମେଶ୍ଵର କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀବର୍ଗ ସହିତ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତକାଳଯାଏ ଯେଉଁ ନିୟମ ସ୍ଥିର କଲୁ, ତହିଁର ଚିହ୍ନ ଏହି;

IRVOR
12. ପୁନଶ୍ଚ, ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀବର୍ଗ ସହିତ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେଉଁ ନିୟମ ସ୍ଥିର କଲୁ, ତହିଁର ଚିହ୍ନ ଏହି;



KJV
12. And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations:

AMP
12. And God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

KJVP

YLT
12. And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;

ASV
12. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

WEB
12. God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

NASB
12. God added: "This is the sign that I am giving for all ages to come, of the covenant between me and you and every living creature with you:

ESV
12. And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

RV
12. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

RSV
12. And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

NKJV
12. And God said: "This [is] the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that [is] with you, for perpetual generations:

MKJV
12. And God said, This is the token of the covenant which I make between Me and you and every living creature with you, for everlasting generations:

AKJV
12. And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

NRSV
12. God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:

NIV
12. And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:

NIRV
12. God continued, "My covenant is between me and you and every living thing with you. It is a covenant for all time to come. "Here is the sign of the covenant I am making.

NLT
12. Then God said, "I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.

MSG
12. God continued, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and everything living around you and everyone living after you.

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 12 / 29
  • ପୁନଶ୍ଚ, ପରମେଶ୍ଵର କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀବର୍ଗ ସହିତ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତକାଳଯାଏ ଯେଉଁ ନିୟମ ସ୍ଥିର କଲୁ, ତହିଁର ଚିହ୍ନ ଏହି;
  • IRVOR

    ପୁନଶ୍ଚ, ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀବର୍ଗ ସହିତ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେଉଁ ନିୟମ ସ୍ଥିର କଲୁ, ତହିଁର ଚିହ୍ନ ଏହି;
  • KJV

    And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • AMP

    And God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
  • YLT

    And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;
  • ASV

    And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • WEB

    God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • NASB

    God added: "This is the sign that I am giving for all ages to come, of the covenant between me and you and every living creature with you:
  • ESV

    And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
  • RV

    And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • RSV

    And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
  • NKJV

    And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • MKJV

    And God said, This is the token of the covenant which I make between Me and you and every living creature with you, for everlasting generations:
  • AKJV

    And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
  • NRSV

    God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
  • NIV

    And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
  • NIRV

    God continued, "My covenant is between me and you and every living thing with you. It is a covenant for all time to come. "Here is the sign of the covenant I am making.
  • NLT

    Then God said, "I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.
  • MSG

    God continued, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and everything living around you and everyone living after you.
Total 29 Verses, Selected Verse 12 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References