ORV
15. ଅର୍ଥାତ୍, ପ୍ରାଣବାୟୁବିଶିଷ୍ଟ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁ ଯୋଡ଼ା ଯୋଡ଼ା ହୋଇ ନୋହଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କଲେ ।
IRVOR
15. ଅର୍ଥାତ୍, ପ୍ରାଣବାୟୁ ବିଶିଷ୍ଟ ସର୍ବପ୍ରକାର ଜୀବଜନ୍ତୁ ଯୋଡ଼ା ଯୋଡ଼ା ହୋଇ ନୋହଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଜାହାଜରେ ପ୍ରବେଶ କଲେ।
KJV
15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.
AMP
15. And they went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there were the breath and spirit of life.
KJVP
YLT
15. And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which [is] a living spirit;
ASV
15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
WEB
15. They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
NASB
15. Pairs of all creatures in which there was the breath of life entered the ark with Noah.
ESV
15. They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
RV
15. And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
RSV
15. They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
NKJV
15. And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which [is] the breath of life.
MKJV
15. And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, in which is the breath of life.
AKJV
15. And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
NRSV
15. They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
NIV
15. Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
NIRV
15. Pairs of all living creatures that breathe came to Noah and entered the ark.
NLT
15. Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
MSG
15. They came to Noah and to the ship in pairs--everything and anything that had the breath of life in it,
GNB
NET
ERVEN