ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ତୁମ୍ଭେ ଗୋଫର କାଷ୍ଠରେ ଗୋଟିଏ ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନାନା କୋଠରି ବନାଇ ତହିଁର ଭିତର ଓ ବାହାର ଝୁଣା ଦ୍ଵାରା ଲେପନ କର ।

IRVOR
14. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଦେବଦାରୁ ଜାତୀୟ ବୃକ୍ଷର କାଷ୍ଠରେ ଗୋଟିଏ ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନାନା କୋଠରି ବନାଇ ତହିଁର ଭିତର ଓ ବାହାର ଝୁଣା ଦ୍ୱାରା ଲେପନ କର।



KJV
14. Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.

AMP
14. Make yourself an ark of gopher or cypress wood; make in it rooms (stalls, pens, coops, nests, cages, and compartments) and cover it inside and out with pitch (bitumen).

KJVP

YLT
14. `Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;

ASV
14. Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.

WEB
14. Make an ark of gopher wood. You shall make rooms in the ark, and shall seal it inside and outside with pitch.

NASB
14. "Make yourself an ark of gopherwood, put various compartments in it, and cover it inside and out with pitch.

ESV
14. Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.

RV
14. Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.

RSV
14. Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.

NKJV
14. " Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.

MKJV
14. Make an ark of cyprus timbers. You shall make rooms in the ark. And you shall pitch it inside and outside with pitch.

AKJV
14. Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch.

NRSV
14. Make yourself an ark of cypress wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.

NIV
14. So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.

NIRV
14. "So make yourself an ark out of cypress wood. Make rooms in it. Cover it with tar inside and out.

NLT
14. "Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.

MSG
14. "Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
  • ତୁମ୍ଭେ ଗୋଫର କାଷ୍ଠରେ ଗୋଟିଏ ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନାନା କୋଠରି ବନାଇ ତହିଁର ଭିତର ଓ ବାହାର ଝୁଣା ଦ୍ଵାରା ଲେପନ କର ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ନିମନ୍ତେ ଦେବଦାରୁ ଜାତୀୟ ବୃକ୍ଷର କାଷ୍ଠରେ ଗୋଟିଏ ଜାହାଜ ନିର୍ମାଣ କର; ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ନାନା କୋଠରି ବନାଇ ତହିଁର ଭିତର ଓ ବାହାର ଝୁଣା ଦ୍ୱାରା ଲେପନ କର।
  • KJV

    Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
  • AMP

    Make yourself an ark of gopher or cypress wood; make in it rooms (stalls, pens, coops, nests, cages, and compartments) and cover it inside and out with pitch (bitumen).
  • YLT

    `Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;
  • ASV

    Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
  • WEB

    Make an ark of gopher wood. You shall make rooms in the ark, and shall seal it inside and outside with pitch.
  • NASB

    "Make yourself an ark of gopherwood, put various compartments in it, and cover it inside and out with pitch.
  • ESV

    Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
  • RV

    Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
  • RSV

    Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
  • NKJV

    " Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.
  • MKJV

    Make an ark of cyprus timbers. You shall make rooms in the ark. And you shall pitch it inside and outside with pitch.
  • AKJV

    Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch.
  • NRSV

    Make yourself an ark of cypress wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
  • NIV

    So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.
  • NIRV

    "So make yourself an ark out of cypress wood. Make rooms in it. Cover it with tar inside and out.
  • NLT

    "Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.
  • MSG

    "Build yourself a ship from teakwood. Make rooms in it. Coat it with pitch inside and out.
Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References