ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ସେ ଆହୁରି କହିଲେ, ଦେଖ, ମୁଁ ଶୁଣିଲି, ମିସର ଦେଶରେ ଶସ୍ୟ ଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେଠାକୁ ଯାଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶସ୍ୟ କିଣି ଆଣ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ନ ମରି ବଞ୍ଚିବା ।

IRVOR
2. ସେ ଆହୁରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ମୁଁ ଶୁଣିଲି, ମିସର ଦେଶରେ ଶସ୍ୟ ଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେଠାକୁ ଯାଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶସ୍ୟ କିଣି ଆଣ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ନ ମରି ବଞ୍ଚିବା।”



KJV
2. And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

AMP
2. For, he said, I have heard that there is grain in Egypt; get down there and buy [grain] for us, that we may live and not die.

KJVP

YLT
2. he saith also, `Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;`

ASV
2. And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

WEB
2. He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."

NASB
2. I hear," he went on, "that rations of grain are available in Egypt. Go down there and buy some for us, that we may stay alive rather than die of hunger."

ESV
2. And he said, "Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die."

RV
2. And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

RSV
2. And he said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down and buy grain for us there, that we may live, and not die."

NKJV
2. And he said, "Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may live and not die."

MKJV
2. And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die.

AKJV
2. And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from there; that we may live, and not die.

NRSV
2. I have heard," he said, "that there is grain in Egypt; go down and buy grain for us there, that we may live and not die."

NIV
2. He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die."

NIRV
2. He continued, "I've heard there's grain in Egypt. Go down there. Buy some for us. Then we'll live and not die."

NLT
2. I have heard there is grain in Egypt. Go down there, and buy enough grain to keep us alive. Otherwise we'll die."

MSG
2. I've heard that there is food in Egypt. Go down there and buy some so that we can survive and not starve to death."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
  • ସେ ଆହୁରି କହିଲେ, ଦେଖ, ମୁଁ ଶୁଣିଲି, ମିସର ଦେଶରେ ଶସ୍ୟ ଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେଠାକୁ ଯାଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶସ୍ୟ କିଣି ଆଣ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ନ ମରି ବଞ୍ଚିବା ।
  • IRVOR

    ସେ ଆହୁରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ମୁଁ ଶୁଣିଲି, ମିସର ଦେଶରେ ଶସ୍ୟ ଅଛି; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେଠାକୁ ଯାଇ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଶସ୍ୟ କିଣି ଆଣ; ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ନ ମରି ବଞ୍ଚିବା।”
  • KJV

    And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
  • AMP

    For, he said, I have heard that there is grain in Egypt; get down there and buy grain for us, that we may live and not die.
  • YLT

    he saith also, `Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;`
  • ASV

    And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
  • WEB

    He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
  • NASB

    I hear," he went on, "that rations of grain are available in Egypt. Go down there and buy some for us, that we may stay alive rather than die of hunger."
  • ESV

    And he said, "Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die."
  • RV

    And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.
  • RSV

    And he said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down and buy grain for us there, that we may live, and not die."
  • NKJV

    And he said, "Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may live and not die."
  • MKJV

    And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die.
  • AKJV

    And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from there; that we may live, and not die.
  • NRSV

    I have heard," he said, "that there is grain in Egypt; go down and buy grain for us there, that we may live and not die."
  • NIV

    He continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die."
  • NIRV

    He continued, "I've heard there's grain in Egypt. Go down there. Buy some for us. Then we'll live and not die."
  • NLT

    I have heard there is grain in Egypt. Go down there, and buy enough grain to keep us alive. Otherwise we'll die."
  • MSG

    I've heard that there is food in Egypt. Go down there and buy some so that we can survive and not starve to death."
Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References