ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
30. ଏହି ପ୍ରକାରେ ଇସ୍‍ହାକ ଯାକୁବକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଯାକୁବ ଆପଣା ପିତା ଇସ୍‍ହାକଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାର ହେବାମାତ୍ରେ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଏଷୌ ମୃଗୟାରୁ ଆସିଲା ।

IRVOR
30. ଏହି ପ୍ରକାରେ ଇସ୍‍ହାକ ଯାକୁବଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଯାକୁବ ଆପଣା ପିତା ଇସ୍‍ହାକଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାର ହେବାମାତ୍ରେ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଏଷୌ ଶିକାରରୁ ଆସିଲା।



KJV
30. And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

AMP
30. As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

KJVP

YLT
30. And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;

ASV
30. And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

WEB
30. It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

NASB
30. Jacob had scarcely left his father, just after Isaac had finished blessing him, when his brother Esau came back from his hunt.

ESV
30. As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

RV
30. And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

RSV
30. As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

NKJV
30. Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

MKJV
30. And it happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was scarcely gone from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

AKJV
30. And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.

NRSV
30. As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of his father Isaac, his brother Esau came in from his hunting.

NIV
30. After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting.

NIRV
30. When Isaac finished blessing him, Jacob left his father. Just then his brother Esau came in from hunting.

NLT
30. As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt.

MSG
30. And then right after Isaac had blessed Jacob and Jacob had left, Esau showed up from the hunt.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 30 / 46
  • ଏହି ପ୍ରକାରେ ଇସ୍‍ହାକ ଯାକୁବକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଯାକୁବ ଆପଣା ପିତା ଇସ୍‍ହାକଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାର ହେବାମାତ୍ରେ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଏଷୌ ମୃଗୟାରୁ ଆସିଲା ।
  • IRVOR

    ଏହି ପ୍ରକାରେ ଇସ୍‍ହାକ ଯାକୁବଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଯାକୁବ ଆପଣା ପିତା ଇସ୍‍ହାକଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାହାର ହେବାମାତ୍ରେ ତାହାର ଭ୍ରାତା ଏଷୌ ଶିକାରରୁ ଆସିଲା।
  • KJV

    And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • AMP

    As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
  • YLT

    And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
  • ASV

    And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • WEB

    It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • NASB

    Jacob had scarcely left his father, just after Isaac had finished blessing him, when his brother Esau came back from his hunt.
  • ESV

    As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
  • RV

    And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • RSV

    As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
  • NKJV

    Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • MKJV

    And it happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was scarcely gone from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • AKJV

    And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
  • NRSV

    As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of his father Isaac, his brother Esau came in from his hunting.
  • NIV

    After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting.
  • NIRV

    When Isaac finished blessing him, Jacob left his father. Just then his brother Esau came in from hunting.
  • NLT

    As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt.
  • MSG

    And then right after Isaac had blessed Jacob and Jacob had left, Esau showed up from the hunt.
Total 46 Verses, Selected Verse 30 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References