ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
22. ଶେଷରେ ସେହି ଅନେକ କାଳର ବୃଦ୍ଧ ଆସିଲେ ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କର ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କୁ ବିଚାର ଭାର ଦତ୍ତ ହେଲା ଓ ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ଭୋଗ କରିବାର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।

IRVOR
22. ଶେଷରେ ସେହି ଅନେକ କାଳର ବୃଦ୍ଧ ଆସିଲେ ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କର ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କୁ ବିଚାର ଭାର ଦତ୍ତ ହେଲା ଓ ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ଭୋଗ କରିବାର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।



KJV
22. Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

AMP
22. Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High [God], and the time came when the saints possessed the kingdom.

KJVP

YLT
22. till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.

ASV
22. until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

WEB
22. until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

NASB
22. until the Ancient One arrived; judgment was pronounced in favor of the holy ones of the Most High, and the time came when the holy ones possessed the kingdom.

ESV
22. until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.

RV
22. until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

RSV
22. until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints received the kingdom.

NKJV
22. "until the Ancient of Days came, and a judgment was made [in favor] of the saints of the Most High, and the time came for the saints to possess the kingdom.

MKJV
22. until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High. And the time came that the saints possessed the kingdom.

AKJV
22. Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

NRSV
22. until the Ancient One came; then judgment was given for the holy ones of the Most High, and the time arrived when the holy ones gained possession of the kingdom.

NIV
22. until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favour of the saints of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.

NIRV
22. But then the Eternal God came. He decided in favor of his holy people. So the time came when the kingdom was given to them.

NLT
22. until the Ancient One-- the Most High-- came and judged in favor of his holy people. Then the time arrived for the holy people to take over the kingdom.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 22 / 28
  • ଶେଷରେ ସେହି ଅନେକ କାଳର ବୃଦ୍ଧ ଆସିଲେ ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କର ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କୁ ବିଚାର ଭାର ଦତ୍ତ ହେଲା ଓ ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ଭୋଗ କରିବାର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଶେଷରେ ସେହି ଅନେକ କାଳର ବୃଦ୍ଧ ଆସିଲେ ଓ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥଙ୍କର ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କୁ ବିଚାର ଭାର ଦତ୍ତ ହେଲା ଓ ପବିତ୍ରଗଣଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ଭୋଗ କରିବାର ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।
  • KJV

    Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
  • AMP

    Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High God, and the time came when the saints possessed the kingdom.
  • YLT

    till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.
  • ASV

    until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
  • WEB

    until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
  • NASB

    until the Ancient One arrived; judgment was pronounced in favor of the holy ones of the Most High, and the time came when the holy ones possessed the kingdom.
  • ESV

    until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.
  • RV

    until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
  • RSV

    until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints received the kingdom.
  • NKJV

    "until the Ancient of Days came, and a judgment was made in favor of the saints of the Most High, and the time came for the saints to possess the kingdom.
  • MKJV

    until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High. And the time came that the saints possessed the kingdom.
  • AKJV

    Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
  • NRSV

    until the Ancient One came; then judgment was given for the holy ones of the Most High, and the time arrived when the holy ones gained possession of the kingdom.
  • NIV

    until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favour of the saints of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.
  • NIRV

    But then the Eternal God came. He decided in favor of his holy people. So the time came when the kingdom was given to them.
  • NLT

    until the Ancient One-- the Most High-- came and judged in favor of his holy people. Then the time arrived for the holy people to take over the kingdom.
Total 28 Verses, Selected Verse 22 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References