ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆମୋଷ
ORV
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ ।

IRVOR
1. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ।



KJV
1. Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.

AMP
1. HEAR THIS word which I take up concerning you in lamentation, O house of Israel:

KJVP

YLT
1. Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

ASV
1. Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

WEB
1. Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

NASB
1. Hear this word which I utter over you, a lament, O house of Israel:

ESV
1. Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:

RV
1. Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

RSV
1. Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:

NKJV
1. Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:

MKJV
1. Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.

AKJV
1. Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

NRSV
1. Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:

NIV
1. Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:

NIRV
1. People of Israel, listen to the Lord's message. Hear my song of sadness about you. I say,

NLT
1. Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
  • ହେ ଇସ୍ରାଏଲବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ ।
  • IRVOR

    ହେ ଇସ୍ରାଏଲ ବଂଶ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେଉଁ ବିଳାପର ବାକ୍ୟ କହୁଅଛୁ, ତାହା ଶୁଣ।
  • KJV

    Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
  • AMP

    HEAR THIS word which I take up concerning you in lamentation, O house of Israel:
  • YLT

    Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:
  • ASV

    Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
  • WEB

    Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
  • NASB

    Hear this word which I utter over you, a lament, O house of Israel:
  • ESV

    Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
  • RV

    Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
  • RSV

    Hear this word which I take up over you in lamentation, O house of Israel:
  • NKJV

    Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
  • MKJV

    Hear this Word which I take up against you, a dirge, O house of Israel.
  • AKJV

    Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
  • NRSV

    Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel:
  • NIV

    Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:
  • NIRV

    People of Israel, listen to the Lord's message. Hear my song of sadness about you. I say,
  • NLT

    Listen, you people of Israel! Listen to this funeral song I am singing:
Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References