ORV
35. ଆଉ, ଲୂଦ ଓ ଶାରୋଣ ନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ତାଙ୍କୁ ଦେଖି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିଲେ ।
IRVOR
35. ଆଉ, ଲୂଦ ଓ ଶାରୋଣନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିଲେ ।
KJV
35. And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
AMP
35. Then all the inhabitants of Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him and they turned to the Lord.
KJVP
YLT
35. and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
ASV
35. And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
WEB
35. All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NASB
35. And all the inhabitants of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
ESV
35. And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
RV
35. And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
RSV
35. And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NKJV
35. So all who dwelt at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
MKJV
35. And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
AKJV
35. And all that dwelled at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
NRSV
35. And all the residents of Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
NIV
35. All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
NIRV
35. Everyone who lived in Lydda and Sharon saw him. They turned to the Lord.
NLT
35. Then the whole population of Lydda and Sharon saw Aeneas walking around, and they turned to the Lord.
MSG
GNB
NET
ERVEN