ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
5. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ସାଙ୍ଗରେ ଯାଇ ସେହି ଲୋକର ଯଦି କୌଣସି ଦୋଷ ଥାଏ, ତେବେ ତାʼର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତୁ ।

IRVOR
5. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ସାଙ୍ଗରେ ଯାଇ, ସେହି ଲୋକର ଯଦି କୌଣସି ଦୋଷ ଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତୁ ।



KJV
5. Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me,] and accuse this man, if there be any wickedness in him.

AMP
5. So, said he, let those who are in a position of authority and are influential among you go down with me, and if there is anything amiss or criminal about the man, let them so charge him.

KJVP

YLT
5. `Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;`

ASV
5. Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

WEB
5. "Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."

NASB
5. He said, "Let your authorities come down with me, and if this man has done something improper, let them accuse him."

ESV
5. "So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them bring charges against him."

RV
5. Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

RSV
5. "So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."

NKJV
5. "Therefore," he said, "let those who have authority among you go down with [me] and accuse this man, to see if there is any fault in him."

MKJV
5. Then he said, those having power among you may go down with me. If there is a thing amiss in this man, let them accuse him.

AKJV
5. Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

NRSV
5. "So," he said, "let those of you who have the authority come down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."

NIV
5. Let some of your leaders come with me and press charges against the man there, if he has done anything wrong."

NIRV
5. Let some of your leaders come with me. If the man has done anything wrong, they can bring charges against him there."

NLT
5. So he said, "Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
  • ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ସାଙ୍ଗରେ ଯାଇ ସେହି ଲୋକର ଯଦି କୌଣସି ଦୋଷ ଥାଏ, ତେବେ ତାʼର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁମାନେ କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ସାଙ୍ଗରେ ଯାଇ, ସେହି ଲୋକର ଯଦି କୌଣସି ଦୋଷ ଥାଏ, ତେବେ ତାହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତୁ ।
  • KJV

    Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
  • AMP

    So, said he, let those who are in a position of authority and are influential among you go down with me, and if there is anything amiss or criminal about the man, let them so charge him.
  • YLT

    `Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;`
  • ASV

    Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
  • WEB

    "Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
  • NASB

    He said, "Let your authorities come down with me, and if this man has done something improper, let them accuse him."
  • ESV

    "So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them bring charges against him."
  • RV

    Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
  • RSV

    "So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."
  • NKJV

    "Therefore," he said, "let those who have authority among you go down with me and accuse this man, to see if there is any fault in him."
  • MKJV

    Then he said, those having power among you may go down with me. If there is a thing amiss in this man, let them accuse him.
  • AKJV

    Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
  • NRSV

    "So," he said, "let those of you who have the authority come down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."
  • NIV

    Let some of your leaders come with me and press charges against the man there, if he has done anything wrong."
  • NIRV

    Let some of your leaders come with me. If the man has done anything wrong, they can bring charges against him there."
  • NLT

    So he said, "Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations."
Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References