ORV
8. କାରଣ ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ନାହିଁ, କିମ୍ଵା ଦୂତ ଅବା ଆତ୍ମା ନାହିଁ ବୋଲି କହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ଉଭୟ ସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତି ।
IRVOR
8. କାରଣ ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ପୁନରୁତ୍ଥାନ, ଦୂତ ଅବା ଆତ୍ମା ନାହାଁନ୍ତି ବୋଲି କହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ଉଭୟ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି ।
KJV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
AMP
8. For the Sadducees hold that there is no resurrection, nor angel nor spirit, but the Pharisees declare openly and speak out freely, acknowledging [their belief in] them both.
KJVP
YLT
8. for Sadducees, indeed, say there is no rising again, nor messenger, nor spirit, but Pharisees confess both.
ASV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
WEB
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
NASB
8. For the Sadducees say that there is no resurrection or angels or spirits, while the Pharisees acknowledge all three.
ESV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit, but the Pharisees acknowledge them all.
RV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
RSV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees acknowledge them all.
NKJV
8. For Sadducees say that there is no resurrection -- and no angel or spirit; but the Pharisees confess both.
MKJV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
AKJV
8. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
NRSV
8. (The Sadducees say that there is no resurrection, or angel, or spirit; but the Pharisees acknowledge all three.)
NIV
8. (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.)
NIRV
8. The Sadducees say that people will not rise from the dead. They don't believe there are angels or spirits either. But the Pharisees believe all these things.
NLT
8. for the Sadducees say there is no resurrection or angels or spirits, but the Pharisees believe in all of these.
MSG
GNB
NET
ERVEN