ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
30. ଏହିରୂପେ ଯୋୟାବ ଓ ତାହାର ଭାଇ ଅବୀଶୟ, ଅବ୍ନରକୁ ବଧ କଲେ; ଯେହେତୁ ସେ ଗିବୀୟା-ଯୁଦ୍ଧରେ ସେମାନଙ୍କ ଭାଇ ଅସାହେଲକୁ ମାରିଥିଲା ।

IRVOR
30. ଏହିରୂପେ ଯୋୟାବ ଓ ତାହାର ଭାଇ ଅବୀଶୟ, ଅବ୍‍ନରକୁ ବଧ କଲେ; ଯେହେତୁ ସେ ଗିବୀୟୋନ୍‍ରେ ଯୁଦ୍ଧ ସମୟରେ ସେମାନଙ୍କ ଭାଇ ଅସାହେଲକୁ ମାରିଥିଲା।



KJV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

AMP
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

KJVP

YLT
30. And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.

ASV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

WEB
30. So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

NASB
30. (Joab and his brother Abishai had lain in wait for Abner because he killed their brother Asahel in battle at Gibeon.)

ESV
30. So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

RV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

RSV
30. So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

NKJV
30. So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.

MKJV
30. And Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

AKJV
30. So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

NRSV
30. So Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

NIV
30. (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle of Gibeon.)

NIRV
30. Joab and his brother Abishai murdered Abner. They did it because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

NLT
30. So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Selected Verse 30 / 39
  • ଏହିରୂପେ ଯୋୟାବ ଓ ତାହାର ଭାଇ ଅବୀଶୟ, ଅବ୍ନରକୁ ବଧ କଲେ; ଯେହେତୁ ସେ ଗିବୀୟା-ଯୁଦ୍ଧରେ ସେମାନଙ୍କ ଭାଇ ଅସାହେଲକୁ ମାରିଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଏହିରୂପେ ଯୋୟାବ ଓ ତାହାର ଭାଇ ଅବୀଶୟ, ଅବ୍‍ନରକୁ ବଧ କଲେ; ଯେହେତୁ ସେ ଗିବୀୟୋନ୍‍ରେ ଯୁଦ୍ଧ ସମୟରେ ସେମାନଙ୍କ ଭାଇ ଅସାହେଲକୁ ମାରିଥିଲା।
  • KJV

    So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • AMP

    So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • YLT

    And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle.
  • ASV

    So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • WEB

    So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • NASB

    (Joab and his brother Abishai had lain in wait for Abner because he killed their brother Asahel in battle at Gibeon.)
  • ESV

    So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.
  • RV

    So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • RSV

    So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.
  • NKJV

    So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • MKJV

    And Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • AKJV

    So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.
  • NRSV

    So Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.
  • NIV

    (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle of Gibeon.)
  • NIRV

    Joab and his brother Abishai murdered Abner. They did it because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.
  • NLT

    So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.
Total 39 Verses, Selected Verse 30 / 39
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References