ORV
12. ତହୁ ଶଲୋମନ ବରଣ୍ତା ସମ୍ମୁଖରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଯେଉଁ ଯଜ୍ଞବେଦି ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ, ତହିଁ ଉପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ;
IRVOR
12. ତହୁଁ ଶଲୋମନ ବାରଣ୍ଡା ସମ୍ମୁଖରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଯେଉଁ ଯଜ୍ଞବେଦି ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ, ତହିଁ ଉପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ;
KJV
12. Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
AMP
12. Then Solomon offered burnt offerings to the Lord on the Lord's altar which he had built before the [temple] porch or vestibule,
KJVP
YLT
12. Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
ASV
12. Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
WEB
12. Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
NASB
12. In those times Solomon offered holocausts to the LORD upon the altar of the LORD which he had built in front of the porch,
ESV
12. Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD that he had built before the vestibule,
RV
12. Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
RSV
12. Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD upon the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
NKJV
12. Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD which he had built before the vestibule,
MKJV
12. And Solomon offered burnt offerings to Jehovah on the altar of Jehovah which he had built before the porch,
AKJV
12. Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
NRSV
12. Then Solomon offered up burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD that he had built in front of the vestibule,
NIV
12. On the altar of the LORD that he had built in front of the portico, Solomon sacrificed burnt offerings to the LORD,
NIRV
12. Solomon had built the Lord's altar. It stood in front of the temple porch. On that altar Solomon sacrificed burnt offerings to the Lord.
NLT
12. Then Solomon presented burnt offerings to the LORD on the altar he had built for him in front of the entry room of the Temple.
MSG
GNB
NET
ERVEN