ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
5. କାରଣ ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ଵର ଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଈଶ୍ଵର ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକମାତ୍ର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ, ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ;

IRVOR
5. କାରଣ ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ୱର ଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଈଶ୍ୱର ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକମାତ୍ର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ, ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ;



KJV
5. For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

AMP
5. For there [is only] one God, and [only] one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,

KJVP

YLT
5. for one [is] God, one also [is] mediator of God and of men, the man Christ Jesus,

ASV
5. For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,

WEB
5. For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

NASB
5. For there is one God. There is also one mediator between God and the human race, Christ Jesus, himself human,

ESV
5. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

RV
5. For there is one God, one mediator also between God and men, {cf15i himself} man, Christ Jesus,

RSV
5. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

NKJV
5. For [there is] one God and one Mediator between God and men, [the] Man Christ Jesus,

MKJV
5. For God is one, and there is one Mediator of God and of men, the Man Christ Jesus,

AKJV
5. For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

NRSV
5. For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human,

NIV
5. For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,

NIRV
5. There is only one God. And there is only one go-between for God and human beings. He is the man Christ Jesus.

NLT
5. For there is only one God and one Mediator who can reconcile God and humanity-- the man Christ Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • କାରଣ ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ଵର ଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଈଶ୍ଵର ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକମାତ୍ର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ, ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ;
  • IRVOR

    କାରଣ ଏକମାତ୍ର ଈଶ୍ୱର ଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଈଶ୍ୱର ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକମାତ୍ର ମଧ୍ୟସ୍ଥ ଅଛନ୍ତି, ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ, ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ;
  • KJV

    For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
  • AMP

    For there is only one God, and only one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
  • YLT

    for one is God, one also is mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
  • ASV

    For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
  • WEB

    For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
  • NASB

    For there is one God. There is also one mediator between God and the human race, Christ Jesus, himself human,
  • ESV

    For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
  • RV

    For there is one God, one mediator also between God and men, {cf15i himself} man, Christ Jesus,
  • RSV

    For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
  • NKJV

    For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
  • MKJV

    For God is one, and there is one Mediator of God and of men, the Man Christ Jesus,
  • AKJV

    For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
  • NRSV

    For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human,
  • NIV

    For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
  • NIRV

    There is only one God. And there is only one go-between for God and human beings. He is the man Christ Jesus.
  • NLT

    For there is only one God and one Mediator who can reconcile God and humanity-- the man Christ Jesus.
Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References