ORV
6. ସେହି କଥା ଶୁଣିବାମାତ୍ର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆତ୍ମା ଶାଉଲଙ୍କୁ ଆକ୍ରା; କରନ୍ତେ, ତାଙ୍କର କ୍ରୋଧ ଅତିଶୟ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଲା ।
IRVOR
6. ସେହି କଥା ଶୁଣିବାମାତ୍ରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ଶାଉଲଙ୍କୁ ଆକ୍ରାନ୍ତ କରନ୍ତେ, ତାଙ୍କର କ୍ରୋଧ ଅତିଶୟ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଲା।
KJV
6. And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
AMP
6. The Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those tidings, and his anger was greatly kindled.
KJVP
YLT
6. And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,
ASV
6. And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
WEB
6. The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
NASB
6. As he listened to this report, the spirit of God rushed upon him and he became very angry.
ESV
6. And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
RV
6. And the spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
RSV
6. And the spirit of God came mightily upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
NKJV
6. Then the Spirit of God came upon Saul when he heard this news, and his anger was greatly aroused.
MKJV
6. And the Spirit of God came powerfully on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
AKJV
6. And the Spirit of God came on Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
NRSV
6. And the spirit of God came upon Saul in power when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
NIV
6. When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger.
NIRV
6. When Saul heard their words, the Spirit of God came on him with power. He burned with anger.
NLT
6. Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he became very angry.
MSG
GNB
NET
ERVEN